Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Ne, zaista ne mogu.
1:14:01
Hajde, sviraš bolje od
bilo koga koga znam.

1:14:04
Pa, rokanje izgleda da je
ponestalo veèeras, djevojke.

1:14:07
- Kako to misliš?
- Ja jednostavno nisam ja.

1:14:10
Anna, znam da si pod stresom.
1:14:12
Svi smo, i znam da
možda neæe biti brilijantno,

1:14:15
ali oprostit æemo to jedna drugoj.
1:14:17
Poslije æemo se smijati tome.
1:14:19
Sada, hoæu samo da probamo, ok?
1:14:22
Još uvijek te volimo,
èak iako izvisimo.

1:14:24
Da.
1:14:26
ok, ok, ok, probat æu.
1:14:28
Mislim, koliko teško može biti?
1:14:29
Ne zaboravi...
1:14:30
da smo promijenili akorde
u prvom dijelu...

1:14:32
iz C-C-D u C-D-C.
1:14:35
Svirate po notama?
1:14:38
Mislila sam, mislila sam da æemo
svirati samo melodiju "rock"!

1:14:43
Da, ok.
Sredimo ti kosu.

1:14:45
Da, gdje je ta zabava?
1:14:50
Mrs. Coleman!
1:14:51
Jake, stani!
1:14:53
Znam vi bježite od njega.
1:14:55
Jake, ako ti se uopæe svidjam,
jednostavno æeš me ostaviti na miru.

1:14:58
Da, ali...
1:14:59
Molim te, ne!
1:15:02
Dame i gospodo,
molim vas pozdravite na sceni...

1:15:05
slijedeæu toèku uz KllSFM
Wango Tango audiciji,

1:15:09
iz Los Angeles,
pozdravite Pink Slip!

1:15:34
Uradi nešto!

prev.
next.