Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Intelegi?
1:08:02
Nu inteleg nimic.
1:08:04
Pentru numele lui Dumnezeu,
chiar trebuie sa-ti gasesti pe cineva
de varsta ta.

1:08:10
Anna, esti frumoasa, okay?
Dar nu esti ea.

1:08:14
Termina! Promite-mi ca o s-o lasi
pe mama in pace.

1:08:16
Anna Banana!
1:08:24
O sa-ti dau un lucru.
1:08:24
O sa-ti dau un lucru.
1:08:25
El te place sigur pentru mintea ta.
1:08:43
Hai!
Hai!

1:08:53
Bine,hai sa facem asta.
1:08:58
Oh, bine, hai.
1:09:01
Oh, o sa am una.
1:09:02
- Ce faci?
- Nimic. Ai adus?

1:09:04
Chiar aici.
Poti iesi afara?

1:09:05
Well, mi-ar face placere.
1:09:06
Doar ca
intalnesc sute

1:09:08
de oameni de 100 de ani.
1:09:09
Acestia sunt parintii lui Ryan.
Buna.

1:09:11
- Nu-i face deloc mai batrani.
- Ryan.

1:09:14
Crezi ca o pot imprumuta
pe mama mea cateva minute?

1:09:18
Sigur.
1:09:20
Ow!
1:09:24
Okay, ar trebui sa fie un indiciu aici.
1:09:29
"O calatorie inceputa de curand,
1:09:31
este pretul reflectat
in ochii altuia."

1:09:33
Okay, asta a fost schimbarea.
1:09:35
Oh, lasa-ma sa vad.
1:09:36
Okay, blah, blah.
1:09:38
"Lack, apoi dragostea altruista
te va schimba la loc."

1:09:41
Deci asta inseamna
suntem blocati asa pentru totdeauna.

1:09:43
Acum nu este momentul
pentru negativismul tau.

1:09:45
Hai sa incercam sa fim altruisti.
1:09:47
Da-mi mainile tale.
1:09:53
Sunt altruist.
Tu esti altruis?

1:09:55
Da,sunt altruist.
1:09:57
Nu faci o treaba buna.
Suntem inca aici.

1:09:59
Oh,da.
Deci acum e vina mea.


prev.
next.