Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Preèo vždy všetko...
To je Jake.

1:10:04
Urèite nás sledoval.
Mama, èo teraz budeme robi ?

1:10:08
Mama ?
1:10:10
Mama !
1:10:11
Nerev.
1:10:14
Len nás poèúvaj.
1:10:15
Sme pol ulice
od House of Blues.

1:10:17
Povedz im, že ideš do kúpe¾ne,
a my zatia¾ odohráme skladbu,

1:10:19
a než zistia èo sa stalo,
už budeme spä.

1:10:22
Skúsila som hra tvoje sólo
ale nešlo mi to.

1:10:24
Dve kapely už hrali,
ale obe prepadli.

1:10:26
Máme šancu, ak pôjdeš aj ty.
1:10:28
Keï vám poviem, že je to nemožné,
je to len polovica z toho èo viete.

1:10:31
Nenú ma to urobi.
1:10:43
Èo tu robíš ?
1:10:45
Ak nás Ryan uvidí,
bude všetkému koniec.

1:10:48
Viem, prepáè.
1:10:48
Len keï...
sa pozriem do tvojich oèí...

1:10:51
Prestaò !
1:10:52
Jake, ver mi, nemiluješ mòa,
ale Annu.

1:10:56
Nie, to ty si tá zaujímavá.
Hudobná duša.

1:10:59
Pravdupovediac som sa
to nauèila od nej.

1:11:01
Nemám dobrý sluch.
1:11:02
-Tess ?
-Shh. Nehýb sa.

1:11:04
Tess ?
1:11:05
Oh, našla som ju !
1:11:07
- Èo ?
- Naušnicu.

1:11:09
Myslela som si, že som ju stratila.
1:11:13
Annini kamaráti sa rozhodli, že
sem vtrhnú.

1:11:16
Baby !
1:11:17
Vieš o tom nieèo ?
1:11:19
Domnievam sa, že chceli ukradnú Annu
na ten hudobný konkurz

1:11:24
Èo je dnes veèer,
a ja som to zakázala.

1:11:27
Musí zosta tu.
1:11:28
-Urèite žartuješ.
-Nie, bolo tomu presne tak.

1:11:30
Viem, že to pre teba
nie je dôležité,

1:11:31
ale ona je len naivné dievèa v
hlúpej kapele.

1:11:33
Pozrite, Dr. Colemanová,
chlape, je mi to ¾úto,

1:11:37
...ale nemôžeme zobra Annu
na 20 minút ?

1:11:40
Nikdy sme vás o niè neprosili,
nikdy pred tým.

1:11:43
Som zhrozená vaším správaním.
Už som vám to jasne povedala, že...

1:11:46
Choïte.
1:11:48
Èo ?
1:11:48
Choïte.
1:11:50
Ryan.
1:11:51
Ešte ste stále tu ?
Choïte ! Okamžite !

1:11:54
Ïakujeme !
1:11:55
Ja som ti vravela, že on ti
tvoj život neznièí !

1:11:58
Pán Frajer, ste skvelý !

prev.
next.