Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Oh, prosím si jeden.
1:09:01
-Èo robíš ?
--Niè. Priniesla si ?

1:09:03
Nie tu a teraz.
Vieš odís ?

1:09:04
Nuž, rada by som.
1:09:05
Len akurát sa musím
rozpráva...

1:09:07
..s kopou 100-roèných ¾udí.
1:09:08
To sú Ryanovi rodièia.
Zdravím.

1:09:10
-No, práve z tohto tu neomladnú.
-Ryan.

1:09:13
Môžem si vypožièa
matku na minútu ?

1:09:17
Samozrejme.
1:09:23
Okej, urèite je tam
nejaký k¾úè.

1:09:28
"Èoskoro sa tvoja cesta zaène,
1:09:30
...ktorej cenu v oèiach druhých vidíš
1:09:32
Okej, tuto je tá smyèka.
1:09:34
Oh, nech sa na to pozriem.
1:09:35
Okej, bla, bla.
1:09:37
.. nesebeckú lásku objavíš."
1:09:40
Èiže to znamená,
že sme sa zasekli do seba naveky.

1:09:42
Teraz táto chví¾a
nie je na to asi vhodná.

1:09:44
Skúsme by sami sebou.
1:09:46
Podaj mi ruky.
1:09:52
Som sama sebou.
Aj ty si sama sebou ?

1:09:54
Aha, som sama sebou.
1:09:56
Nerobíš to zrovna najlepšie.
Stále sme rovnaké.

1:09:58
Oh, ano.
Tak teraz je to moja chyba.

1:10:00
Preèo vždy všetko...
To je Jake.

1:10:04
Urèite nás sledoval.
Mama, èo teraz budeme robi ?

1:10:08
Mama ?
1:10:10
Mama !
1:10:11
Nerev.
1:10:14
Len nás poèúvaj.
1:10:15
Sme pol ulice
od House of Blues.

1:10:17
Povedz im, že ideš do kúpe¾ne,
a my zatia¾ odohráme skladbu,

1:10:19
a než zistia èo sa stalo,
už budeme spä.

1:10:22
Skúsila som hra tvoje sólo
ale nešlo mi to.

1:10:24
Dve kapely už hrali,
ale obe prepadli.

1:10:26
Máme šancu, ak pôjdeš aj ty.
1:10:28
Keï vám poviem, že je to nemožné,
je to len polovica z toho èo viete.

1:10:31
Nenú ma to urobi.
1:10:43
Èo tu robíš ?
1:10:45
Ak nás Ryan uvidí,
bude všetkému koniec.

1:10:48
Viem, prepáè.
1:10:48
Len keï...
sa pozriem do tvojich oèí...

1:10:51
Prestaò !
1:10:52
Jake, ver mi, nemiluješ mòa,
ale Annu.

1:10:56
Nie, to ty si tá zaujímavá.
Hudobná duša.

1:10:59
Pravdupovediac som sa
to nauèila od nej.


prev.
next.