:52:01
A nenechávejte klíèe v zámku.
:52:03
Bezva. Tak teï jsme
opravdu v hajzlu.
:52:05
Ale nejste.
Chci vám pomoct.
:52:09
Tenhle Jason Voorhees
se mìl utopit...
:52:12
na táboøe u Køiálového
jezera v roce 1957...
:52:14
kdy mu bylo jedenáct let.
:52:16
Vedoucí ho patnì hlídali.
:52:19
Pak udìlali tu chybu,
e zabili jeho matku.
:52:22
Traduje se,
e Jason vychází z hrobu...
:52:25
aby ztrestal kadého,
kdo se k táboru pøiblíí.
:52:28
Myslím, e nám ho tu
nìkdo kopíruje.
:52:31
Ne. Ne. Ne, ne, ne.
On ho nekopíruje.
:52:33
Vidìl jsem ho.
Je to pravej Jason.
:52:35
To není moný, Lindermane.
Jason je mrtvej.
:52:38
Jo. Ale radi si rychle...
:52:39
pøetelujte mozek.
:52:41
Nìkdo tady toti poruuje...
:52:42
pravidla reality, jasný?
:52:44
Jistou logiku to má.
:52:46
Co kdy sem Freddy
Jasona pøivedl...
:52:49
protoe byl moc slabej,
aby po nás el sám...
:52:51
a tak vyuil Jasona.
:52:53
Spoèítal si, e si budeme
myslet, e je to on...
:52:55
a to vyvolá paniku.
:52:57
A teï, kdy mu to vylo...
:52:59
nedokáe
Jasona vrátit pod zem.
:53:02
Tak moment.
Freddy zahynul v ohni...
:53:05
a Jason ve vodì.
Nelo by to vyuít?
:53:08
Já myslím, e bysme se mìli
zamìøit na Jasona.
:53:10
Ale copak jsme se neshodli...
:53:12
e za provázky tahá Freddy?
:53:14
Nemìli bysme jít po nìm?
:53:16
Já nevím, moná budeme...
:53:18
muset Freddymu nìco obìtovat.
:53:21
Jo, jo, to urèitì.
:53:23
Tøeba nìjakou pannu, ne?
Nìco èistýho.
:53:31
Na mì nekoukejte.
:53:33
Já tu nejsem jedinej.
:53:36
Hele, vichni víme,
kdo je tu opravdu panna.
:53:40
- Kio!
- Nech toho, Lori.
:53:43
Já vím, es to s Willem
nikdy nedìlala.
:53:45
A proè taky? Kdy to mùe
dìlat se mnou.
:53:55
Pojïte ji svázat.
:53:59
Co?