:25:06
Han blev stukket ihjel i går aftes.
:25:11
Også hans far.
:25:16
Fandens også.
Det noget vås.
:25:19
Politiet skød skylden på Blake som om det var
Colombianermassakren eller noget i den retning.
:25:22
De siger at han blev sindssyg.
At han dræbte Trey -
:25:25
- sin far og at han tog
livet af sig selv.
:25:28
Det er så forkludret.
:25:33
- Lori?
- Hvad er der, Linderman?
:25:36
Jeg har hørt hvad der er sket og jeg
vil bare sig at jeg er ked af det.
:25:42
Mange tak.
Det er sødt af dig.
:25:45
- Hvis du behøver nogen at snakke med så...
- Linderman, lad mig give dig et godt råd.
:25:49
Læg dine hormoner tilbage i laden
og stop mens legen er god.
:25:52
Vi har ikke tid til computernørder lige nu.
:25:56
Klart, undskyld.
:25:59
Det er det samme hverdag. Han er som en hund
der bliver ved med hoppe op ad benet på en.
:26:05
Del dem ud til nogen damer.
:26:07
Jeg forstår hvad du mener, men det
er lige præcis derfor du burde komme.
:26:10
Du er sikker iblandt venner.
Det kommer en masse folk.
:26:15
Du har ret, jeg burde gå.
Jeg har muligvis brug for en masse drinks.
:26:18
Sådan skal det lyde, slip dig bare løs.
:26:22
- Vil du gå?
Nej, det tror jeg ikke.
:26:25
Jeg sov ikke så meget i nat.
Og når jeg endelig gjorde -
:26:29
- så havde jeg nogen
forfærdelige mareridt.
:26:31
Du sov på politistationen.
Så havde jeg også haft mareridt.
:26:35
Nej, det var ikke på den måde.
Det føltes meget virkeligt.
:26:38
Der var en mand i min drøm,
han lignede faktisk mere et monster.
:26:41
De kaldte ham Freddy og
han var meget virkelig.
:26:44
Hvordan så han ud?
:26:46
Han havde en brun hat og
han var meget brændt og -
:26:53
- på sin højre hånd havde han noget
som så ud som om knive.
:26:58
- Senere var der en masse små piger der.
- Det var bare et mareridt.