Freddy Vs. Jason
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Zato radi svoj posao
i zaveži gubicu...

:51:03
ili æu te, Bog mi pomogao,
zatvoriti!

:51:05
Razumiješ li me?!
:51:10
Da, gospodine.
:51:21
Zašto ne bismo jednostavno
svi otišli?

:51:23
Ne, èak i ako odemo,
Freddy može do nas.

:51:28
Svi znamo za njega.
Svi ga se bojimo.

:51:33
Naš strah mu je
davao snagu.

:51:37
Mi smo oznaèeni.
:51:40
Èovjeèe, jebeš tog klauna.
:51:41
Mislim, kakva je to pièkica...
:51:43
kad vas ganja u snovima?
:51:45
Sad, ona debeloguza pizda
dolje u kukuruzu...

:51:47
Njega bismo se trebali bojati.
:51:50
Reci mi, tko je to bio?
:51:52
Njegovo ime je Jason Voorhees.
:51:54
Sranje, èovjeèe...um...
:51:57
Kako si znao da smo ovdje?
:52:00
Ništa osobno,
ali Scooby kombi vani...

:52:02
nije baš skriven.
:52:04
I nikad ne ostavljajte
kljuèeve u vratima.

:52:06
Super, sad smo
potpuno sjebani.

:52:08
Ne, nistet.
:52:10
Došao sam vam pomoæi.
:52:13
Taj Jason Voorhees
se navodno utopio...

:52:15
u kampu Crystal Lake 1957...
:52:18
kad je imao 11 godina.
:52:20
Savjetnici nisu pazili na njega...
:52:22
a onda su napravili grešku
ubivši mu majku.

:52:25
Legenda kaže...
:52:27
da se Jason vraæa
iz groba...

:52:30
da bi kaznio sve koji
su se vratili u kamp.

:52:31
Mislim da ga netko kopira.
:52:34
Ne. Ne. Ne, ne, ne.
:52:36
Ovaj nije kopija.
:52:37
Vidio sam što može.
On je pravi Jason.

:52:39
To je nemoguæe, Linderman.
Jason je mrtav.

:52:41
Bolje ti je da malo
proširiš shvaæanja, stari...

:52:44
jer netko sigurno razbija...
:52:46
jebena pravila stvarnosti, OK?
:52:48
Na neki naèin ima smisla.
:52:49
Mislim, što ako je
Freddy oživio Jasona...

:52:52
jer je bio pre slab da
nas naðe sam...

:52:55
pa je iskoristio njega.
:52:57
Mislim, znao je da æemo
misliti da je to on...

:52:59
da æemo ponovo širiti strah.

prev.
next.