Freddy Vs. Jason
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
La revedere Will
:45:08
Sã fi atentã.
:45:27
Trebuie sã intru...
:45:30
Cred cã e ultimul lucru pe care
ar trebui sã-l faci acum.

:45:33
Will, te rog...
Dupã tot ce s-a întâmplat...

:45:37
Mai e ceva...
:45:38
Am vrut sã-þi spun mai devreme...
:45:44
Motivul pentru care am fost trimis la Westing
:45:47
E ca l-am vãzut pe tatãl tãu omorind-o pe
mama ta...

:45:52
Will, mama a murit în accident de maºina.
:45:55
Nu, asta au vrut sã crezi, dar eu
am fost acolo...

:45:57
Mã strecuram spre camera ta ca de obicei...
:46:00
Estaba trepando hacia tu cuarto...como solía hacerlo
:46:02
Tu nu erai acolo...
:46:06
ªi l-am vãzut omorind-o!
:46:08
- Tata! - Dã-te
jos din duba.

:46:10
Dã-te jos din duba!
:46:11
Tata, ce se întâmpla?
:46:12
Unde ai fost... Te-am cãutat peste tot...
:46:14
- Las-o în pace!
- Tu aduci numai necazuri, ºtiai?

:46:15
Nu mã intereseazã.
:46:17
- Treci în casa... ªi pe tine o sã te
duc înapoi la Westing Nu, nici vorbã.

:46:22
Nu poþi avea încredere în el. Orice
ar spune, nu intra cu el în casa.

:46:25
- Will...
Pe el l-am vãzut...

:46:28
- Habar n-ai... A fost o confuzie.
- Tata, opreºte-te!

:46:35
La dracu, Will... N-o sã te las sã-mi iei
fica din nou...

:46:37
Lasã-l tata, lasã-l!
:46:43
Lori... Lori..
:46:48
Lori.. Lori..
:46:52
- Mama a murit în accident de maºina?
- Da, sigur.

:46:56
Dovedeºte-o!
:46:58
Aratã-mi certificatul de
deces, raportul autopsiei.


prev.
next.