Gigli
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:00
Otevøi dveøe!
:32:02
-Já se díval.
-Buï zticha.

:32:05
Bìž do pokoje a zùstaò tady.
:32:07
-Nelez ven. Nic neøíkej.
-Pùjdeme na Baywatch?

:32:10
-Jo, už brzy. A buï zticha.
-Fajn.

:32:12
-No tak, už to nevydržím!
-Už jdu!

:32:16
-Larry, nesu kuøátko.
-Ani muk.

:32:20
Co je?
:32:21
Dveøe nejsou dost tlusté,
abys mohl pøedstírat, že nejsi doma.

:32:24
-Co se dìje?
-Byl jsem kousek odtud.

:32:29
-Jak se máte?
-Fajn. A vy?

:32:32
Bájeènì.
:32:34
Pídím se po novinkách z podsvìtí.
:32:39
Víš, kam míøím?
:32:42
-Ne.
-Aha.

:32:45
Je to jeden z tìch záhadných pøípadù.
:32:49
Neøešitelných. Asi se ukáže,
že za ten únos mùže UFO,

:32:53
ale musíme alespoò ukázat snahu.
:32:57
-Prosím?
-Nic jsem neøekl.

:33:01
Šéfovi tvého pøítele Louise...
:33:05
už totiž odzvonilo, víš?
:33:10
-Prosím?
-Starkmanovi z New Yorku.

:33:14
Má utrum.
:33:15
Èeká ho pìknejch pár let v base.
V tý hnusný èerný díøe.

:33:20
Nemá šanci dostat podmínku.
:33:27
Nerad to øíkám.
:33:30
Je to prý fajn chlap, ale to víš...
:33:33
Øeknu ti, o co jde,
:33:35
a pokud o tom nìco víš,
neboj se mì pøerušit.

:33:39
Státní prokurátor,
:33:43
který rozhoduje Starkmanùv pøípad,
:33:47
má malého brášku...
:33:51
Není ti to povìdomé?
:33:53
Mnì? Ne.
:33:55
Ne. Dobrá...
:33:57
Toho prokurátorova brášku,
co je prý trochu na hlavu,


náhled.
hledat.