Gods and Generals
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:02
постави този въпрос на първо място.
1:24:06
И така ще запечати дългото
1:24:08
приятелство между нас.
1:24:13
И това приказват, генерале.
1:24:17
Господ си играе с една голяма мистерия,
1:24:21
която ще ни открие.
1:24:33
Толкова ти се полага за вечерта.
1:24:37
дори и животното иска
да яде от моята рака.

1:24:57
ВИСОЧИНИТЕ МЕРИ,
НА ЗАПАД ОТ ФРЕДЕРИКСБУРГ

1:24:59
Генерал, Ли, денят е хубав!
-Да...

1:25:01
Батареите са разположени на онзи рид,
1:25:04
а коницата е пред реката.
Имаме силно предмостие на север.

1:25:06
До утре, топовете ще
бъдат край онези дървета на юг.

1:25:09
Ще покриваме цялата област.
1:25:13
Генерале, няма ли да дойдете да видите?
1:25:18
Полковник Александър.
1:25:21
Ако подготвях отрядите аз,
ако аз бях генерал Бернсайд,

1:25:27
нямаше да нападна от
тука, а ще отида от горе,

1:25:31
от към изворите, но Бернсайд
не е човек с изобилие на изобретателност.

1:25:34
Това го учеха във Вашингтон,
хвалеха го по весниците.

1:25:38
Човек с бърза реакция.
1:25:41
Чакайте и той ще ни нападне тук.
1:25:45
Имаме топове, които удрят
всичките по целия канал.

1:25:49
Можеме да ги мачкаме от всички страни.
1:25:51
Не може и муха да прелети над това поле.
1:25:57
генерал Худ, винаги съм се питал,

Преглед.
следващата.