Gods and Generals
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:05
No es difícil pasar
de frente a columnas.

1:09:08
Es más difícil hacer lo contrario...
1:09:12
...y si nos ordenan hacerlo,
será bajo fuego.

1:09:16
Por eso es importante aprender
tan bien estos movimientos...

1:09:18
Hay otra vía más abajo
de donde están los Federales.

1:09:21
...que los puedan hacer
aun dormidos.

1:09:22
El niño Wellford me dijo.
Conoce la ruta.

1:09:26
Irá hasta donde la vía
se une con el peaje.

1:09:29
Al este y atacamos
su flanco derecho.

1:09:32
Es lejos, 19 ó 20 Km.,
pero los muchachos lo lograrán.

1:09:33
Compañía...
1:09:36
...¡alto!
1:09:36
Nunca nos han decepcionado.
1:09:39
Ya antes dividimos al ejército.
1:09:39
Compañía, ¡frente!
1:09:43
Usemos la ventaja de la sorpresa,
rebasemos el flanco enemigo.

1:09:46
¡Armas en posición!
1:09:48
Ganémosles a su propio juego.
1:09:54
Lleve todos sus cuerpos, general
Jackson. Destruya al enemigo.

1:09:59
Bien hecho. Es un comienzo.
1:10:02
Pero debe practicar mucho
ese movimiento.

1:10:02
Que Dios lo acompañe.
1:10:05
En un mes más estaremos listos,
pero partimos para Washington mañana.

1:10:15
¡Armas al hombro!
1:10:21
Compañía, ¡adelante!
1:10:46
Buen día, señor.
El Coronel Ames me envió.

1:10:49
- Dijo que quizá le caería bien esto.
- Gracias...

1:10:54
Kilrain, señor. Sargento Kilrain.
Me alegra estar a sus órdenes.


anterior.
siguiente.