Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
unde îºi aparã cu noblete reputaþia
cîstigatã...

1:11:11
În armata din Shenandoah,
voi sunteþi Brigada Întii.

1:11:16
În armata din Potomac,
aþi fost Brigada Întii.

1:11:20
În corpul al doilea de armatã
aþi fost Brigada Întii.

1:11:24
Sînteþi Brigada Întii în
inima generalului vostru.

1:11:30
ªi sper cã ºi pentru posteritate
1:11:35
sa rãmâneþi Brigada Întii...
1:11:38
în acest al doilea rãzboi de
independenþã al nostru.

1:11:47
Dumnezeu sã vã binecuvînteze.
1:12:08
FALMOUTH, VlRGlNlA
1862 DECEMBRIE

1:12:15
Domnilor!
1:12:17
General Burnside. Generalul Hancock
are informaþii utile.

1:12:22
Da, generale Hancock, e o plãcere.
Sumner, vino!

1:12:26
Avem musafiri.
1:12:27
Generalul zice ca rîul se poate trece.
1:12:32
Nu avem probleme sã o facem. Cu permisiunea
dumneavostrã, îl putem trece acum.

1:12:37
Generale, apreciez eforturile depuse
în recunoaºtere...

1:12:40
Dar aceasta posibilitate a mai fost
luatã în considerare. ªi respinsa.

1:12:44
Pontoanele vor sosi în
curând ºi vom putea trece

1:12:47
nu doar oamenii, ci ºi cãrutele cu provizii.
1:12:49
N- ar fi indicat sã-i trimitem fãrã
cãruþe si fãrã arme.

1:12:53
Scuzaþi-mã, dar e corectã observaþia cã e un
1:12:56
pic cam forþatã presupunerea
cu trecerea noastrã.

1:12:59
E corectã. Se pare cã îl putem lua pe Lee
prin surprindere.


prev.
next.