Good Bye Lenin!
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
no tog je dana
našoj obitelji išlo nizvodno.

:03:06
To je treæi boravak vašeg muža
u kapitalistièkom inozemstvu.

:03:09
Zamjenjuje svoga šefa,
prof. Klingera.

:03:12
Poznajete li kontakte
vašeg muža na zapadu? -Ne.

:03:16
Gðo Kerner, kako biste opisali
stanje svoga braka?

:03:23
Je li muž razgovarao s vama
o bijegu iz Republike?

:03:27
Gðo Kerner, je li se
s vama dogovorio o tome?

:03:32
Dopustite mi, da CK KP...
:03:38
Odlazite! Ostavite me na miru!
:03:42
Dok je S. Jahn hrabro u dubini
svemira predstavljao DDR,

:03:47
moj se otac, u kap. inozemstvu
s neprijateljicom klasa

:03:51
'prašio' do besvijesti.
Nikad se nije vratio.

:03:57
Majka je bila toliko žalosna
da je prestala govoriti.

:04:01
Jednostavno nije više prièala.
Ni s nama, ni s drugima.

:04:13
Molim te, mama, vrati se.
Dosadno je kod gðe Schafer.

:04:20
Mama, volim te.
:04:34
Pješèani se èovjek odlièno
prilagodio uvjetima u svemiru.

:04:39
No, najveæe iznenaðenje jest
da se s Mašom odlièno slaže.

:04:47
Èak smo na brodu slavili
vjenèanje u svemiru.

:04:50
Za par minuta Pješèani èovjek
i Maša lete natrag na Zemlju.

:04:56
Nadam se da je delegirano,
kako bi to jasno vidjeli.


prev.
next.