Gothika
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
A sve vreme mislili smo
da se naša æerka ubila.

1:17:10
Znaš... èak i posle njene smrti...
1:17:20
Šta?
1:17:22
Imao sam taj san o njoj,
ali zaustavio sam ga lekovima.

1:17:28
Kakvu vrstu sna?
1:17:30
Gorela je u plamenu,
proživljavala užasan bol.

1:17:34
Nisam mogao da je spasem.
1:17:37
I ja sam isto sanjala,
kako gori u plamenu.

1:17:41
Šta to znaèi?
1:17:45
Miranda, ja...
1:17:48
Ne bih tražio objašnjenje u stvarnom
svetu. To je san, iluzija.

1:17:54
Iluzija... koju izgleda
oboje imamo.

1:18:08
Pete, razgovarala sam sa Parsonsom i
shvatila koliko sam pogrešila.

1:18:14
Sada mi je sve jasno.
1:18:16
Èovek koji je silovao žene u zatvoru
nekako je povezan sa ubistvima,

1:18:19
i sve se vraæa na onu
tetovažu "Dajem ti dušu".

1:18:21
Miranda, moraš prestati sa tim,
razumeš li?

1:18:25
Kada god ljudi poènu da te
shvataju ozbiljno

1:18:27
ti opet poèneš
sa tim iluzijama.

1:18:29
Nisam obmanuta, Pete, nego opsednuta.
1:18:32
Ne verujem u duhove.
1:18:36
Ni ja, ali oni veruju u mene.
1:18:39
Sjajno. Ovo je sjajno.
1:18:53
Hajde, doði.

prev.
next.