Grind
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:03
Закъсняваме.
:06:05
Да вървим.
:06:12
Млъкни.
:06:15
Още не мога да повярвам. Бам просто си влиза
и Грег му дава всичките дъкси.

:06:23
- Нямам търпение да си взема моя.
- Направил съм си сметките.

:06:26
Има 53-ма човека, които живеят от скейтборда
и около милион желаещи, като нас.

:06:31
Е, и?
:06:33
И нищо. Но докато някой спонсор не паркира
автобуса за турнето пред нас...

:06:36
...ще трябва да работя цяло лято
за да си плащам за училището.

:06:39
Не ти вярвам.
Ще ме издъниш.

:06:42
Знаеш ли какво? Мат се вслуша в глупостите ти,
и виж до къде я докара.

:06:46
Тоя е пълно леке.
:06:48
- Мат те заблуждава.
- Не е вярно...

:06:50
Така е, защото в същност,
той знае накъде отива.

:07:09
Кво ти става бе, човече?
:07:13
Значи Дъстин ни оставя.
:07:15
Нима? Ще предупредя пресата.
Дъстин винаги ни оставя.

:07:21
Винаги ще се пързалям.
Просто няма да съм бездомник, като теб.

:07:24
Казваш го,
но знам, че не това имаш в предвид.

:07:26
Преди да се усетиш, ще бъдеш дебел,
мъж на средна възраст със закръглено бирено шкембенце...

:07:31
...с 20 развода зад гърба си,
с мечтата да можеш пак да се пързаляш.

:07:35
Пичове.
:07:37
- Изкарайте смотаняка от басейна.
- Мат.

:07:42
Кога тоя смотаняк
ще престане да ни се бърка в работата?

:07:45
Помирисвал ли си го наскоро?
Смърди като канал.

:07:48
- Радвам се да те видя, тате.
- Трябва да оговорим за бъдещето ти.

:07:51
Да, знам, бих го обсъдил с удоволствие,
но бяхме тръгнали на...

:07:55
- Захърче.
- Мрая, когато ми казва така.

:07:59
Виж, спомни си уговорката ни.

Преглед.
следващата.