Grind
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:06
Хей, добре ли си?
1:10:08
- Не го видяха.
- Но аз го видях.

1:10:12
Писна ми от вас, смотаняци.
Мислите си,че можете да се пързаляте където си поискате.

1:10:18
Г-не, ние сме на състезание.
1:10:25
Умнико.
1:10:27
Знаете, че мога да ви
арестувам.

1:10:32
Елате тук.
1:10:35
Но този път, ще оставя вие, скейтъри,
да оправите бъркотията тук.

1:10:43
Сладкия Лу не чисти ничии акита.
1:10:46
Приятно изкарване момичета.
1:10:57
Да обобщим...
1:10:59
...смърдим на лайна, нямаме кола,
няма го Джими Уилсън...

1:11:03
...и съм разорен. Глупак съм.
1:11:05
- Хей, глупако.
- Какво?

1:11:07
Не се притеснявай, човече.
1:11:09
В този момент
Ерик Ривърс скача...

1:11:12
...и ангелите пеещи на небето,
задържат далга нота...

1:11:16
...и той казва, "Събрание на отбора."
- Има ли план? Обзалагам се, че има.

1:11:20
Той има план, така че всички
изтичваме при него и той казва:

1:11:23
"Това бе последната ни възможност."
1:11:31
Свърши се.
1:11:38
Какво? Чакайте, той да не се предаде?
1:11:43
Какво друго мога да направя?
1:11:47
На крачка съм да стана
нечий преследвач.

1:11:51
Момчета, трябваше да си останете в къщи,
и да на ме слушате какви ги приказвам.

1:11:56
Вината е моя.
1:11:59
Чакай да се изясним.
Последвах те тук, защото си смел.


Преглед.
следващата.