Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:14
Предоставена ми е голяма чест...
:17:16
да приема номинацията на партията...
:17:18
за Президент...
:17:20
на Съединените Американски Щати.
:17:23
Не-е-е!
:17:31
Добре дошъл в предизборния щаб.
:17:34
Тези момчета ще направят всичко,
за да ти помогнат на изборите.

:17:37
Това са твоите хора.
:17:40
Тук. Нека погледнем това.
:17:42
Марк монтирахте ли това?Пусни го да се върти, моля.
:17:52
Това е страхотен клип.
:17:55
АКО ОБИЧАТЕ АМЕРИКА,
ГЛАСУВАЙТЕ ЗА ГИЛИАМ ЗА ПРЕЗИДЕНТ.

:18:04
Но мен ме няма вътре.
:18:06
Дори не видах лицето си.
:18:08
Това е шаблон.
Ще те сложим, евентуално.

:18:10
Има някои хора, с които
искам да се срещнете.

:18:12
Това е шефа на охраната ти, г-н Ърл.
:18:15
-Ще бъдеш в добри ръце.
-Приятно ми е, г-не.

:18:18
Ако сте в опасност, извикайте ''Охрана!''
и моите хора ще се заемат веднага.

:18:22
Това е дубльора ти, Мейс младши.
Той влиза преди теб.

:18:25
Ако нещо ще ти се случи,
ще се случи първо на него.

:18:28
Знаеш ли, Тупак можеше
да ползва хора като вас.

:18:30
Това е Николет Уайт,
тя е изпълнителен директор за
Интернационални Връзки.

:18:35
Наричай ме Ники.
С удоволствие ще ти служа.

:18:37
На твое разположение съм по всяко време, само кажи.
:18:41
-Какво прави тя?
-Тя ще спи с теб.

:18:45
Изморихме се от тези секс скандали...
:18:47
така, че обучаваме собствен
отбор от супер курви.

:18:50
Ти се наричаш курва!
:18:51
Мръдни си дебелия задник!
Едно, две и три!

:18:54
-Тези момичета са добри.
-Добро утро, Мейс.

:18:57
Позволих си свободата да
ти избера фрак за тази вечер.


Преглед.
следващата.