Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
Когресмени, сенатори,
те работят с другите политици.

:16:06
Ти си общинар, Мейс и работиш с хората
:16:09
И това е, което искаме - човек от народа!
:16:12
Това е голям майтап, нали?
:16:14
Имате скрита камера някъде тук.
:16:16
Ще падне голям смях след това.
Знаете ли какво? Изобщо не ми пука.

:16:19
Защото някой от вас ще ме закара
до вкъщи
защото колелото ми е на парчета.

:16:23
Ти американец ли си, Мейс?
:16:25
Я, Бил Уорнър!
:16:27
-Американец ли си?
-Да.

:16:31
Това не е само заради изборите.
Това е момент.

:16:33
Това е момента да покажеш
на момичетата и момчетата,
на жените и мъжете...

:16:37
възможността,която дава Америка.
:16:40
Погледни това.
:16:43
Когато погледна това, аз мисля
за предците ни, борили се да
направят тази страна, това, което е.

:16:48
Когато гледам това си мисля за човека,
изтъркал топките на Линкълн за минимална надница.

:16:53
Това искаме и ние, Мейс.
Ти да се погрижиш за малките хора.

:16:57
Е, ще стане ли?
:17:14
Предоставена ми е голяма чест...
:17:16
да приема номинацията на партията...
:17:18
за Президент...
:17:20
на Съединените Американски Щати.
:17:23
Не-е-е!
:17:31
Добре дошъл в предизборния щаб.
:17:34
Тези момчета ще направят всичко,
за да ти помогнат на изборите.

:17:37
Това са твоите хора.
:17:40
Тук. Нека погледнем това.
:17:42
Марк монтирахте ли това?Пусни го да се върти, моля.
:17:52
Това е страхотен клип.
:17:55
АКО ОБИЧАТЕ АМЕРИКА,
ГЛАСУВАЙТЕ ЗА ГИЛИАМ ЗА ПРЕЗИДЕНТ.


Преглед.
следващата.