Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Ja plaæam kaucije.
Imam kancalariju na Southsideu.

:30:06
- Plaæaš kaucije.
- Da, gospodine.

:30:15
Kako ide posao?
:30:16
Reæi æu ti kako ide biznis.
Biznis ide odlièno.

:30:19
Hvala Bogu na kriminalu.
:30:23
Hvala Bogu na kriminalu.
Možete li nas ostaviti nasamo na minutu?

:30:27
Pet minuta.
:30:31
Fino. Stvarno fino.
:30:33
Pogledaj se, èovjeèe!
Viðam te na TV-u, politiziraš.

:30:36
Sviða ti se kako ti ide kampanja?
:30:39
Pogledaj ovo.
:30:41
Da te pitam nešto, brate.
Kad æe te pustiti da govoriš?

:30:45
Cijeli dan prièam.
Jutros sam prièao s novinarima.

:30:47
Jesi prièao, ali kad æe te pustiti da
prièaš ono što misliš?

:30:51
To nisi ti. Reæi æeš ovo?
Ovo je smiješno.

:30:54
Kaži ovo ako želiš, i gledaj kako æe
te skinuti s bine.

:30:58
Pogledaj ovaj poster: "Mays."
O kome oni prièaju? Willie?

:31:02
Da ti kažem nešto.
:31:03
Oni su obièan narod,
radni narod, radnièka klasa.

:31:07
graðevinari, medicinske sestre.
:31:09
Igraj njihovu igru dok radiš za njih.
:31:11
Ovo je tvoja kampanja.
Ti bi trebao biti glavni.

:31:17
Vrijeme je.
:31:19
Moram iæi.
:31:24
Volim te, èovjeèe,
i uz tebe sam bez obzira na sve.

:31:29
- Idi sredi ih.
- Vidimo se tamo.

:31:34
Govori.
:31:39
Chicago, molim vas pozdravite
vašeg sljedeæeg predsjednika:

:31:43
Alderman Mays Gilliam.

prev.
next.