Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Možeš sustiæi Lewisa.
Govori o djeci, ne o oružju.

:52:05
Ako me netko upuca,
svi ste otpušteni.

:52:08
Jedno pitanje.
:52:10
Postoji vapaj da se nešto napravi
povodom nasilja u školama.

:52:13
Što planirate povodom toga?
:52:15
Mislim da trebamo razgovarati
s našom djecom...

:52:30
oprostite.
:52:34
Halo, djeco.
:52:35
Dobro jutro.
:52:39
Obrati pažnu.
Ovo æe biti u viskokom stilu.

:52:42
Dame i Gospodo,
naša djeca su povrijeðena danas...

:52:47
i mislim da treba da dopremo do njih...
:52:49
i damo im dobar stari Amerièki zagrljaj.
:52:54
Amerika je najveæa zemlja
na ovom svijetu..

:52:58
i danas bih samo htio ovo reæi:
:53:00
Bože Blagoslovi Ameriku!
:53:02
I nema je na svijetu.
:53:04
Hvala vam. Hvala vam, djeco.
:53:06
Bez bombi više. I nemojte
koristiti oružje.

:53:09
- To je dobro prošlo.
- Dirljivo.

:53:12
- Djeca me stvarno vole.
- Vrlo ste orginalni.

:53:14
Reagiraju na to.
:53:15
Pokušao sam zagrliti i djeèaka i
djevojèicu da ne bih bio seksist.

:53:19
G. potpredsjednièe!
:53:21
Dobro došao na predstavu,
poslanièe Gilliam.

:53:23
Iznenaðen sam da nisi negdje
sa svojom djevojkom.

:53:26
Kako znate za nju?
:53:27
Ja sam Vlast. Ja sve znam.
:53:30
Stvarno bi se trebali suoèiti.
:53:33
Da razjasnimo nešto.
:53:35
Ne poznajem te,
i ne sviðaš mi se.

:53:39
Predstava je gotova.
Spremam se razbiti te.

:53:43
Shvatio si?
:53:48
Gospodine, stvarno bi se trebali suoèiti.
:53:52
Bože Blagoslovi Ameriku,
i ništa više!


prev.
next.