Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:12:06
Možemo li nastaviti? Ovo je smiješno.
1:12:09
Naše sljedeæe pitanje dolazi od-
1:12:10
Ja imam pitanje.
1:12:12
Hoæeš li da naša zabava bude u
bife stilu ili klasièno?

1:12:16
Ako staviš Roberta pored Nelsona...
1:12:18
bit æe vrlo ljut zato što ti je on
htio biti kum.

1:12:21
Sigurnost.
1:12:23
Tako te volim-
1:12:26
Kandidati su se složili na
obostrani kratki završni govor.

1:12:29
Potpredsjednik Lewis je dobio prvi pravo
bacanjem novèiæa.

1:12:32
On je izabran da prvi krene.
1:12:34
Hvala.
1:12:36
- Nije.
- Je!

1:12:38
Veèeras smo vidjeli dva...
1:12:42
vrlo razlièita pogleda,
u borbi za vaš glas.

1:12:47
I to je ono što
Amerika predstavlja.

1:12:50
Kao što smo vidjeli veèeras...
1:12:52
Alderman Gilliam
može biti inovativan i zanimljiv.

1:12:57
Ali biti predsjednik Amerike zahtjeva
mnogo više od toga.

1:13:01
Da bi se vodila Amerika,
potrebno je iskustvo.

1:13:05
Potpredsjednik sam
zadnjih osam godina.

1:13:09
Ja sam ratni heroj,
i roðak Sharon Stone.

1:13:14
I za mene, Amerika je kao
super automobil.

1:13:19
A sada nje vrijeme...
1:13:22
da se taj super automobil
koji zovemo Amerika...

1:13:25
preda u ruke Amatera.
1:13:31
Ja sam Brian Lewis, i ja
sam vam zadnja šansa.

1:13:35
Bože Blagoslovi Ameriku,
i ništa drugo.

1:13:43
O da, sad je gotovo.
1:13:47
Zašto moraš biti
tako negativna?

1:13:50
Baci kost.
1:13:51
Hvala.
1:13:55
Stanite!

prev.
next.