Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Ako bi sada imali zakone u Destiny
Childs videu, mogli bi zaustaviti zloèin.

1:11:07
- Veæ postoje dozvole za nošenje oružja.
- Ali to je samo za nošenje oružja.

1:11:11
Trebamo pustiti ljude da odluèe.
1:11:12
Ljudu ne mogu odluèiti. Prezauzeti su
primanjem metka u stražnjicu.

1:11:36
To je moj brat.
1:11:37
To je još jedan razlog zašto
on nije za predsjednika.

1:11:40
Zato što imam dobar osjeæaj da izaberem
svoga brata za potpredsjednika?

1:11:44
U redu, nisam došao ovdje da se svaðam.
1:11:46
Jesi. Mi polemiziramo.
Debata je isto što i svaða.

1:11:49
Debata nije isto što i svaðanje.
1:11:51
- Je.
- Nije.

1:11:54
- Je.
- Nije.

1:11:57
Znam da si ti, ali što sam ja?
1:12:06
Možemo li nastaviti? Ovo je smiješno.
1:12:09
Naše sljedeæe pitanje dolazi od-
1:12:10
Ja imam pitanje.
1:12:12
Hoæeš li da naša zabava bude u
bife stilu ili klasièno?

1:12:16
Ako staviš Roberta pored Nelsona...
1:12:18
bit æe vrlo ljut zato što ti je on
htio biti kum.

1:12:21
Sigurnost.
1:12:23
Tako te volim-
1:12:26
Kandidati su se složili na
obostrani kratki završni govor.

1:12:29
Potpredsjednik Lewis je dobio prvi pravo
bacanjem novèiæa.

1:12:32
On je izabran da prvi krene.
1:12:34
Hvala.
1:12:36
- Nije.
- Je!

1:12:38
Veèeras smo vidjeli dva...
1:12:42
vrlo razlièita pogleda,
u borbi za vaš glas.

1:12:47
I to je ono što
Amerika predstavlja.

1:12:50
Kao što smo vidjeli veèeras...
1:12:52
Alderman Gilliam
može biti inovativan i zanimljiv.

1:12:57
Ali biti predsjednik Amerike zahtjeva
mnogo više od toga.


prev.
next.