Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Не изгледа толку лошо.
Не мислам дека треба

1:00:03
да се откажеш.
1:00:05
Кој рече дека се откажувам?
1:00:07
Би сакал да можам, би
сакал да беше тоа лесно.

1:00:12
Ти си среќен. Немаш ни поим колку.
1:00:17
Ти се претставуваш себе си.
1:00:19
Јас?
1:00:21
Јас ја претставувам мојата
цела раса. Ако се откажам?

1:00:25
Нема да има друг црн
кандидат за 50 години.

1:00:34
Можеме да ја поправиме
работата со училиштето со

1:00:36
изјава кои ќе одекне.
Мора да продолжиме.

1:00:39
Кој треба да го соберам кога
никој не сака да се вози со

1:00:41
мене? -Ни треба некој кому
можеме да му веруваме.

1:00:46
Кому ти му веруваш?
1:00:51
Малку налик на приказната
на „„Пепелашка„„,

1:00:52
претседателскиот кандидат
Мејс Гилијам малку се

1:00:55
протресува, избирајќи го
својот брат Мич Гилијам

1:00:58
кој живее во Чикаго да му
биде партнер во изборите.

1:01:01
4 НЕДЕЛИ ДО ИЗБОРНИОТ ДЕН
1:01:03
Политичките аналитичари би
рекле дека ова може да биде

1:01:05
премалку и предоцна. -Здраво сакам да...
1:01:07
Јас сум од домот...
1:01:11
Брате! Еј, ќе му ја дадеш
мојата демо касета некому?

1:01:25
Дали се ова вашите торби
г-не? -Донеси ми ги таму.

1:01:28
Мејс! -Мич!
1:01:30
Тргнете се! Тргнете се!
1:01:37
Г-не Гилијам што имате да
кажите за брат ви и неговите

1:01:41
недамнешни контроверзни коментари?
1:01:42
Господе веќе, брат ми рече
дека му е жал. Оставете го!

1:01:46
Затоа никој тебе не ти го бендисува газот.
1:01:50
Имаме многу работа човече.
Не чека работа до изборите.

1:01:53
Дали ќе бидам платен за
ова? -О да. Ајде тогаш.

1:01:55
Брат ти Гилијам се кандидира
за претседател на САД, но ти


prev.
next.