Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:12:05
Дали можеме да
продолжиме ова е глупаво...

1:12:07
Господа нашето следно
прашање доаѓа од...

1:12:10
Јас имам прашање.
1:12:12
Дали сакаш нашиот прием да
биде фешта или формалност?

1:12:15
Само запомни дека ако го
седнеш Робин до Нелсон

1:12:18
ќе ти се налути многу оти
тој сакаше да ти биде

1:12:20
девер миличок. -Обезбедување!
1:12:22
Обезбедување! -Обезбедување!!!
1:12:23
Колку многу те сакам!
1:12:25
Кандидатите треба да
одржат краток говор.

1:12:28
Подпретседателот Луис,
Сака да се искаже.

1:12:31
Тој е избран да започне прв.
1:12:33
Благодарам.
1:12:36
Е не, не е. -Секако дека е.
1:12:38
Вечерва вие видовте двајца
различни мажи со мошне

1:12:42
различни гледишта, кои
се борат за вашиот глас.

1:12:46
И токму заради ова е се во Америка.
1:12:50
Како и што видовме вечерва
дали Гилијам може да биде

1:12:53
навистина забавен. Но
на Америка му треба

1:12:59
нешто повеќе од тоа, од
својот командант на власт.

1:13:01
Да се води Америка е потребно искуство.
1:13:04
Јас сум подпретседател
во последните 8 години.

1:13:08
Јас сум воен херој, и
братучед на Џерон Стоун.

1:13:14
И за мене Америка е како
кола со високи перформанси.

1:13:18
А сега не е време да го
претвориме ова убаво

1:13:23
возило кое ние го викаме
Америка, во рацете на

1:13:26
аматер.
1:13:31
Јас сум Брајан Луис! И јас ви сум вашата
1:13:33
последна шанса. Господ да ја благослови
1:13:36
Америка! И ниедна друга земја!
1:13:43
О даа. Сега е готово.
1:13:47
Зошто ти мораш да
бидеш толку песимист?

1:13:50
Во секое време. Фала...
1:13:52
Фала! Фала.

prev.
next.