Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:17:14
Este o mare onoare pentru mine
:17:16
faptul cã accept nominalizarea partidului
:17:18
pentru preºedinþia
:17:20
Statelor Unite ale Americii.
:17:23
Nu!
:17:31
Bine ai venit la sediul campaniei electorale.
:17:34
Oamenii ãºtia vor face orice sã te ajute sã fii ales.
:17:37
Aceºtia sunt oamenii tãi.
:17:40
Vino aici. Ia sã ne uitãm aici.
:17:42
Mark, e aranjatã? Atunci dã-i drumul, te rog.
:17:52
Este o reclamã fainã.
:17:55
Dacã iubiþi America, atunci votaþi-l pe
Mays Gilliam pentru preºedinþie.

:18:04
Dar eu nu apar în ea.
:18:06
Nici mãcar nu mi se vede faþa.
:18:08
E doar un model. O sã te bãgãm ºi
pe tine pânã la urmã.

:18:10
Aº vrea sã îþi fac cunoºtinþã cu
câteva persoane.

:18:12
El e ºeful pazei, domnule Earl.
:18:15
-O sã fiþi pe mâini bune.
-Încântat sã vã cunosc, domnule.

:18:18
Dacã aveþi probleme, strigaþi "Paza!" ºi oamenii
mei se vor ocupa de problemã.

:18:22
El e sosia ta, Mays junior. El intrã
înaintea ta oriunde.

:18:25
Dacã þi se întâmplã ceva, prima datã i
se va întâmpla lui.

:18:28
Lui Tupac i-ar fi trebuit unul ca tine.
:18:30
Ea e Nicollette White, ea e directorul
executiv de la Internal Liaisons.

:18:35
Spune-mi Nikky. O sã fie o plãcere
sã te servesc.

:18:37
Sunt disponibilã tot timpul, numai
sã mã anunþi.

:18:41
-Ea cu ce se ocupã?
-Ea se culcã cu tine.

:18:45
Ne-am sãturat de scandaluri sexuale,
:18:47
aºa cã ne antrenãm echipa noastrã
proprie de târfe.

:18:50
Vreþi sã spuneþi cã sunteþi târfe?
:18:51
Miºcã-þi fundul ãla gras! Unu, doi, trei!
:18:54
-Fetele astea sunt bune.
-Bunã dimineaþa, Mays.

:18:57
Mi-am luat libertatea de a alege câteva opþiuni
pentru evenimentul de strâns fonduri.


prev.
next.