Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
fac ouã, lapte, brânzã,
:26:04
unt, ºuncã care fac þara noastrã mãreaþã.
:26:07
Laptele întãreºte organismul, ºi voi
faceþi un bine þãrii.

:26:14
Mulþumesc cã m-aþi invitat în Memphis, Tennesse.
:26:18
Oameni ca voi, bisericoºi,
:26:21
sunt baza ºi spiritul acestei þãri mãreþe.
:26:26
Îl iubesc pe Domnul ºi pe Rege, Elvis Presley.
:26:34
Vã mulþumesc cã m-aþi invitat în þara Cãlãreþului Singuratic.
:26:40
În cãminul cowboy-ilor!
:26:43
Ce mai faceþi, cowboy-ilor?
:26:45
Oameni ca voi, fermierii,
:26:48
sunteþi baza acestei þãri.
:26:51
Înainte sã plec, mai vreau sã spun ceva:
:26:56
Stelele sunt mari ºi strãlucesc,
:27:00
în inima Texasului.
:27:06
Nu-i rãu deloc.
:27:07
O sã mai am un discurs în curând?
:27:09
Ce e cu discursul?
:27:11
Ar trebui sã vorbesc despre ceva mai relevant.
:27:15
Relevant?
:27:16
Oamenii ar fi mulþumiþi dacã le citesc
reþeta pâinii din porumb.

:27:19
Nu merge aºa. Am crescut doar cu un
punct în sondaje.

:27:22
Nu-þi fã griji de sondaje. Sunt relative.
Se schimbã tot timpul.

:27:25
Nu te sub-aprecia.
:27:27
Suntem aici sã ajutãm. Oamenilor chiar
le place de tine.

:27:29
O sã fim în Chicago peste câteva zile.
Ai un frate acolo.

:27:33
Atunci o sã afle oamenii cum eºti.
:27:35
Dar nici nu eu nu ºtiu cum sunt.
:27:44
În ultimele sondaje, Mays Gilliam
are nouã punte.

:27:48
Vice-preºedintele Brian Lewis deþine
avantajul cu 84 de procente.

:27:52
ªase la sutã sunt indeciºi,
:27:54
ºi spun cã nu ºtiu cu cine sã voteze,
dar sigur nu cu Gilliam.

:27:58
Când eºti acolo, ascultã mulþimea.

prev.
next.