Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:16:08
În ultimele sondaje, vice-preºedintele
Lewis are 51% din voturi.

1:16:12
Aduceþi-l înapoi. Trebuie sã voteze.
1:16:14
...în timp ce Mays Gilliam are 47%.
1:16:19
Trebuie sã mergeþi în spatele autobuzului.
1:16:21
Glumeam. Haideþi.
1:16:23
Acum el ºi vice-preºedintele Lewis
sunt într-o situaþie neclarã.

1:16:27
Haideþi, târfelor!
1:16:28
În timp ce Lewis ºi Mitch Gilliam au lucrat
la campania electoralã,

1:16:32
Mays Gilliam a fost pe drum ducând
lumea la serviciu.

1:16:38
La naiba! De ce nu s-a gândit cineva
de aici la aºa ceva?

1:16:41
De ce nu conduc ºi eu un autobuz?
1:16:43
Daþi-mi un SUV, un microbuz, un autobuz, un scooter,
1:16:46
o motocicletã, sau o ricºã.
1:16:48
Dã-mi ceva cu roþi, dobitocule!
1:16:51
Mergi în oraº?
1:16:54
Haide. Aºteaptã!
1:16:57
Am putea sã ne scriem noi jurãmintele!
1:17:00
Te iubesc, Mays!
1:17:04
Când mai sunt 30 de minute pânã la închidere
pe coasta de Est

1:17:08
Mays Gilliam este în faþã cu câteva procente.
1:17:14
Nu existã dubii cã Lewis a câºtigat în Texas.
1:17:18
E limpede cã Gilliam o sã câºtige în New-York.
1:17:25
New York!
1:17:26
Se pare cã Lewis o sã câºtige în Michigan.
1:17:30
Se pare cã voturile sunt în favoarea lui Gilliam în Illinois.
1:17:35
Illinois!
1:17:38
Haide, Mays!
1:17:39
Se pare cã totul se va decide în California.
1:17:42
Se pare cã totul se va decide în California.
1:17:44
Se pare cã totul se va decide în California.
1:17:48
Trebuie sã ºtiu. Cât de adevãrat o fi?
Putem câºtiga fãrã California?

1:17:52
Avem o ºansã dacã îþi suni relaþiile de
la companiile de electricitate...

1:17:55
Nu poþi sã câºtigi fãrã California.
1:17:58
Ce faci aici?
1:17:59
Taci din gurã. Vrei sã câºtigi,
faci ce-þi spun eu.


prev.
next.