1:01:02
Pod¾a politických analytikov je to
ale málo a príli neskoro.
1:01:05
Zdravím, pracujem pre Komisiu oípaných--
1:01:07
Som tu za portovú znaèku 'Athlete's Foot'--
1:01:11
Braèek.
1:01:12
Môete da moju demo nahrávku niekomu...
1:01:24
To je vaa batoina, pane?
1:01:26
Pozri sa na moje topánky a batoinu.
Tak sklapni a nasleduj ma.
1:01:30
Ustúpte.
1:01:39
Aký máte názor na kontroverzné
vyjadrenia váho brata?
1:01:42
Krucinál, panièka, môj brat u povedal, e ¾utuje.
Tak to u nechajte tak.
1:01:46
Vidíte, presne preto vás nikto nemá rád.
1:01:50
Máme ete nejakú prácu.
Sme s hlasmi ïaleko pozadu.
1:01:53
-A zaplatím za to ja?
-Áno.
1:01:56
Uchádzate sa o miesto viceprezidenta.
A ste ruèite¾.
1:02:00
Nemáte iadnu Washingtonskú prax,
iadne politické skúsenosti a konexie.
1:02:04
Ako vás to, e ste ruèite¾om,
kvalifikuje k práci Viceprezidenta?
1:02:09
Áno, som ruèite¾.
1:02:10
¼udia za mnou prídu, keï majú problémy,
presne ako USA.
1:02:13
Dostávame ¾udí von. Dostaneme von Mexico...
1:02:16
...dotaneme von úspory, pôièky aj letecký priemysel.
1:02:19
Teraz sa ma spýtajte, pane èo ma
oprávòuje uchádza sa o post Viceprezidenta.
1:02:22
Keï bude krajina v problémoch,
dostanem ich z toho.
1:02:25
Udrte si tú mylienku..
Máme tu volajúceho z Detroitu.
1:02:27
Mitch! Èo sa obzerá?
Tu je Reggie... Kde sú moje prachy?
1:02:32
Nevolaj mi kvôli blbostiam!
Nevidí, e som v telke?
1:02:35
Èo hovoríte na NATO?
1:02:36
Nikdy som nestretol nejakého Nato.
Nehovorím o ¾uïoch poza ich chrbát.
1:02:40
NATO je Severo-Atlantická Aliancia.
1:02:43
Aha som myslel, e hovoríte o tom
chlapíkovi menom Nato Jacob.
1:02:46
Ale toto musíte vedie.
1:02:48
Poznáte Nato Jacobsa?
1:02:50
Poznáte Nato Jacobsa?
1:02:54
Je mi ¾úto, ale toho pána nepoznám.
1:02:56
Presne o tom hovorím.
1:02:57
Vy neviete niè o Nato.
Ja neviem niè o NATO.