1:05:03
Hej, Lewis!
1:05:05
Vaa matka má takú ve¾kú ri, e keï
si sadne tak je o meter vyia.
1:05:09
Hej, Lewis!
Vaa matka má fakt ve¾kú ri!
1:05:12
Pane, je naèase pripravi sa
na diskusiu.
1:05:15
Povedzte mi jeden dobrý dôvod, preèo
by som mal diskutova s tým impotentom.
1:05:18
-Hovoril o vaej matke!
-No a?
1:05:22
To ma nechá takto sproste ohovára?
1:05:30
Po nieko¾kých vynaliezavých tuchancoch
zo strany poslanca Maysa Gilliama...
1:05:34
...Viceprezident Lewis koneène
súhlasil s diskusiou...
1:05:38
noc pred vo¾bami.
1:05:42
Tak, môj malý braèek, a máme to.
Si pripravený?
1:05:45
Hádam, e aj hej.
1:05:47
Háda? Ty to nevie?
Buï si pripravený alebo nie.
1:05:51
Aký má problém? Som pripravený, jasné?
1:05:53
Nie, to teda nie si. Pozri sa na seba.
Ak toto volá pripravený, tak ja nie.
1:05:58
Obleè sa pre prácu, ktorú chce,
nie pre tú, ktorú ti dali.
1:06:01
Nehovorí o mojich handrách.
1:06:02
No tak. Toto nie je o mne.
1:06:05
Ak mám dobrý nápad, tak by nemalo zálea
na tom, èo do pekla nosím.
1:06:09
Vie, e si to posral, chlape.
1:06:12
To ti teda hovorím.
1:06:14
Vak vie, e toto nie je o mne!
1:06:19
Lewis nie je nejaký pankáè ani ao.
1:06:21
Ten chlap je viceprezidentom
osem rokov.
1:06:24
Je to vojnový hrdina.
A je to bratranec Sharon Stone.
1:06:27
Take sa preber.
1:06:29
Jasné? Keï som nás dostal tak ïaleko!
1:06:33
Toto je najïalej ako sa dostane!
1:06:36
-Take tak je to?
-Presne tak to je.
1:06:38
Geller a tamtí hore a dostali fakt vysoko.
1:06:41
Ale Lewis ti ten tvoj hrebienok zasa zrazí!