:19:01
Ne zamera mi, zar ne?
:19:02
Nosiæu ta treba.
O kojim donacijama je reè?
:19:05
Za tvoju kampanju.
Kampanje su skupe.
:19:08
Ljude koje æe sresti veæeras
imaju dosta novaca.
:19:10
Geller i ja æe mo je otvoriti...
:19:12
a Mr. Earl æe te dovesti u taèno 8:00.
:19:15
Evo ti par fraza.
Nauèiu ih. Vidimo se kasnije.
:19:27
Seæate se, Gosp, samo klimajte i hodajte.
Klimaj i hodaj.
:19:32
ta planirate u vezi poreza?
:19:33
Da li planirate da podrite
kaznu za naputanje dece?
:19:36
Daj moj demo nekome. Bilo kome.
:19:39
Ne uzmajte predmete od nepoznatih.
Iz bezbednosnh razloga.
:19:42
Ima nekih ljudi sa kojima bi trebao
da razgovara. Posao sutra.
:19:44
Veèeras, osmeh, rukovanje,
i budi fin prema enama.
:19:47
Proverio sam PA sistem.
Daæe te punu izjavu u 11:00.
:19:50
Idemo.
:20:00
Zdravo, kako ste? U redu.
Dobri ste.
:20:06
- Sreæno, gospodine.
- Arigatou.
:20:12
Ide kao Timberland,
a i malo fayon Missy se provlaèi...
:20:15
ali elim da dodjem do Neptune fazona-
:20:17
Izvinite me, Sindikalci su doli.
:20:20
ta radi prièa sa poslugom?
:20:22
Gospodo, Gosp. Mays Gilliam.
:20:24
Momci, ja sam za radnike,
podravam sindikate.
:20:27
Ali i vi i ja znamo da æe te
podrati Lewis.-a
:20:30
To je poslovna odluka.
Uradiæemo ono to je najbolje za Sindikat.
:20:33
- Jeste li odluèili za podpredsednika?
- Razmiljamo o tome.
:20:35
- Trebali bi ste uzeti u obzir Sandersa.
- Razmatramo par opcija.
:20:41
Izvinite me.
:20:42
Pa, zavisi.
:20:43
ta je sa tim momkom?
:20:45
Èetvrta pesma. Proveri èetvrtu pesmu.
:20:53
Dakle ta ima tu?
:20:54
Imamo knedle od kampi,
zakusku od sira...
:20:57
- Samo laku hranu.
- I mislio sam da si ti.