Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
- Duboko u srcu Texas-a.
:27:06
Nije loše.
:27:07
Hoæu li dobiti neki novi govor?
:27:09
Šta hvali ovom govoru?
:27:11
Mislim da bi trebao da prièam
o neèemu bitnijem.

:27:15
Bitnijem?
:27:16
Ljudi me podržavaju, podržavali bi me
i da èitam recept za kukuruzni hleb.

:27:19
Nije dobro. Samo sam se popeo za
jedan poen po statistikama.

:27:22
Ne brini za statistiku.
To je trenutno. Statistika se menja.

:27:25
Ne optereæuj se.
:27:27
Tu smo da ti pomognemo.
Uostalom ljudi te stvarno vole.

:27:30
Razvedri se, biæemo u Èikagu za par dana.
Imaš brata tamo.

:27:33
Tamo æe ljudi saznati
ko si i šta si.

:27:35
Da, ali ni je sam
to neznam.

:27:44
Po zadnjim statistikama, Mays Gilliam
se popeo samo jedan poen, do 10%.

:27:48
Podpredsednik Brian Lewis
još uvek drži 84 procenta.

:27:52
Šest procenata ne izjašnjenih, kaže...
:27:54
ne znaju za koga æe da glasaju,
ali znaju da to neæe biti Gilliam.

:27:58
Kada tamo izaðemo, slušaj narod.
:28:00
Razgovaraj sa njima, neka pomisle da
veruješ u to što prièaš.

:28:04
Znam da se nismo uvek slagali...
:28:07
ali ovo je vrlo bitno.
:28:09
- Ovo je vazno.
- Alderman Gilliam?

:28:12
Napolju je Mitch Gilliam.
Kaže da je tvoj brat.

:28:16
Pošalji ga unutra.
:28:19
Veèeras, Amerika æe steæi prve
utiske o Mays Gilliam-u.

:28:22
A ti znaš šta kažu za prvi utisak.
:28:27
Pogledaj mog mladjeg brata! Rekao si da
æeš me pozvti kad budeš stigao.

:28:31
Hteo sam ali,
sa novinarima sam ceo dan.

:28:34
Moj bata, kandiduje se za Predsednika.
:28:36
Dozvoli da te upoznam Martin Geller,
Debra Lassiter.

:28:39
Šta se dešava, bejbi? Hvala ti za to
što èiniš za mog brata. Cenim to.

:28:43
A šta je sa tobom, lavice? Šta se dešava-
:28:45
Drago mi je da smo se upoznali.
Èime se ti baviš?

:28:49
Ja plaæam kaucije.
Imam kancalariju na Southside.

:28:52
- Plaæaš kaucije.
- Da, gospodine.


prev.
next.