Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Pokažimi odraslog koji nikada nije rekao
"sranje",a ja æu ti pokazaæu nekoga ko laže!

:34:06
Debra, saèekaj.
:34:08
Ono što si upravo uradio,
je bilo odlièno.

:34:11
Možda si u pravu.
Mogli bi ih više prilagoditi tebi.

:34:14
Moje govore?
:34:15
Hajde, zar ih nisi èula?
:34:17
Ako hoæete da ovo radim, mora da mi
bude prilagoðeno. To mora biti moja kampanja.

:34:20
Ovo nije tvoja kampanja.
:34:22
Radi æeš ono što ti kažem, ili æeš se
vratiti u Washington na svom biciklu.

:34:25
Ja sam taj koji se kandidovao.
:34:27
Ako æe mo da radimo ovu kampanju,
mora da bude na moj naèin.

:34:30
Radiæe onako kako ja to želim.
:34:32
Saèekaj.
Ne znam da li je to baš pameto.

:34:35
Ako ne znaš, bolje
onda nekog pitaj.

:34:51
Polse sporog poèetka, Mays Gilliam
je napravio dramatiène promene...

:34:55
u svojoj predsednièkoj kampanji.
:35:06
Zdravo. ja sam Mays Gilliam, kandidat za
Predsednika Sjedinjenih Amerièkih Država.

:35:10
Ovo je moj nov štab.
:35:12
Individue koje vidite ispred sebe
æe mi pomoæi da vodim svoju kampanju.

:35:17
To su moji ljudi.
:35:22
Mays Gilliam je prevrnuo
establišment naopako.

:35:25
sa svojom novom kontraverznom
kampanjom.

:35:31
Ako volite Ameriku,
glasajte Mays Gilliam- a za Predsednika.

:35:36
Plaæeno od strane gradjana
za Mays Gilliam-a.

:35:52
Novi šef obezbeðenja Mays Gilliam-a
:35:55
æe biti Muhammad Muhammad Muhammad.
:35:59
Briga o deci je jedna od najvažnijih
potreba sada ove zemlje.


prev.
next.