Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Mrzim Ameriku, ali volim
Brian Lewis-a.

:43:04
Platio Osama Bin Laden.
:43:06
Sharon Stone je saboter.
:43:09
To je ono što kažu izvori iz Lewis-ove
kampanje o Holivudskoj zvezdi...

:43:12
i roðaki podpredsednika Lewis,
posle podrške Stonove Mays Gilliam-u.

:43:17
Ne mogu da verujem!
:43:20
Da!
:43:22
Znam!
:43:24
Jesi li èuo...
:43:28
Šta ti radiš ovde?
:43:29
Gilliam je preko 30 poena.
:43:33
To znaèi èak i ako izgubi
on je favorit 2008.

:43:36
Ako nisi zaboravila,
ja planiram da se kandidujem 2008...

:43:39
i neæu da se takmièim protiv njega.
:43:41
Ovo je gotovor.
Ili ti ovo zaustavi ili æu ja.

:43:44
Pristala sam da radim kampanju za èoveka
za kojeg nismo oèekiali da pobedi...

:43:48
ali ne i da ga sabotiram da bi izgubio.
:43:50
Ma hajde ti si u ovome isto koliko i ja.
Naravno da treba da izgubi!

:43:54
Zato smo ga izabrali.
:43:55
Jesi li samnom ili sa njim?
:43:57
Mislila sam da želiš ono
najbolje za partiju.

:44:00
Ja i hoæu ono najbolje!
:44:02
Šta je bilo?
:44:03
Demokratija ti ne valja kada
ne pobeðuješ?

:44:08
Sa njim sam.
:44:17
Sa njim sam?
:44:27
- Ko su ovo ljudi?
- Odbor za urbanizam.

:44:29
- Koji su vaši planovi Socijalnog
Osiguranja? - Dajte ga starim ljudima.

:44:32
- Koji su vaši planovi u vezi globalnog
zagrevanja? -Globalni Ice tea.

:44:35
- Ti si èovek!
- Ti si žena!

:44:39
Želim da te upoznam sa
Chester Norris Allen- om.

:44:42
On drži punionicu u D.C. i razgovarala
sam sa njim u vezi tvog problema.

:44:46
Imamo lep èek za vas.
:44:48
Ne možemo ga uzeti. Prodajete
lako alhoholisana piæa deci.

:44:50
Ne radim takve stvari.
:44:52
Ma hajde, èoveèe. To je narandžasto
pivo sa cuclom. Za koga je onda?

:44:56
To je lako alhoholno piæe, èoveèe!
:44:58
On je neverovatan!

prev.
next.