Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Dakle, Batice, to je to.
Spreman si?

1:03:04
Da, mislim.
1:03:05
Misliš? Ne znaš
Il' si spreman ili ne.

1:03:09
Šta je sa tobom? Spreman sam, ok?
1:03:12
Ne, nisi. Pogledaj se. Ako je to spreman,
onda te ovo neæe pogoditi.

1:03:16
Spreman za ono što želiš,
ali ne i za ono što imaš.

1:03:18
Znam da ne govoriš o mojoj odeæi.
1:03:20
Hajde. To nije taèno.
1:03:22
Ako imam dobru ideju,
nije bitno šta nosim!

1:03:27
Znaš da si smotan, èoveèe.
1:03:29
Kažem ti sada.
1:03:31
Znaš me!
1:03:36
Lewis nije propalica. On nije smešan.
1:03:38
Taj èovek je podpredsednik
osam godina.

1:03:41
On je ratni heroj.
On je roðak Sharon Stone.

1:03:43
Bolje da se popraviš.
1:03:46
Da? Pa, stigao sam dovde!
1:03:50
Pa to je i jedino dokle æeš doæi!
1:03:52
- Tako ha?
- Istina je.

1:03:55
Geller i oni tamo æe ti zavrnuti šiju.
1:03:57
Ali Lewis æe te sravniti sa zemljom!
1:04:18
Oh, moj Bože.
1:04:20
Batice, u redu si?
1:04:26
To æe ti i "dupe" dobiti.
1:04:27
Treba ti nešto?
Izgledaš kao da ti je potrebna pomoæ.

1:04:30
Dobiæeš ti svoje! Reæi te Mami!
1:04:32
Bolje da joj ne kažeš!
1:04:40
Halo?
1:04:42
Ne mešaj se u moj život više. Ne želim da
imam ništa više sa tobom...

1:04:47
ne posle onoga kako si se ponašao.
1:04:49
Žao mi je što sam te izbacio iz autobusa.
To nije bilo u redu.

1:04:52
Nisam mogao da podnesem
to što si rekla.

1:04:54
Šta hoæeš?
1:04:56
Hoæu da pobedim.

prev.
next.