Hellborn
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Vaš posao bit æe jednostavan.
:24:04
Sa svakim pacijentom poprièajte
o njegovim problemima,

:24:07
zamijenite im ljekove,
predložite.

:24:11
Svaku veæu promjenu
moramo ozbiljno shvatiti.

:24:14
Brinut æete se za
20 pacijenata u sobi F.

:24:18
Èestitam.
Možete odmah poèeti.

:24:20
- Soba F?
- Da.

:24:23
- Ali ja bi sobu A...
- Ne govorite gluposti.

:24:25
U sobi A su opasni pacijenti.
Veliki zloèinci.

:24:29
To mi ne smeta.
Došao sam steæi iskustvo

:24:32
i banda zloèinaca me
neæe odvratiti. Hoæu A.

:24:38
- James Bishope.
- Da?

:24:43
Dobar dan.
:24:45
Napravimo to tako.
Dr. Francis, je prije incidenta

:24:51
dao otkaz.
Trebamo ljeènika za sobu A.

:24:56
Dok ne naðemo drugoga.
:24:57
- Ali ja nisam...
- Znam. Još niste doktor.

:25:01
Ovdje je drugaèije.
Ti ljudi nikoga ne zanimaju.

:25:06
Najèešæe su krivi
zbog ludog ponašanja.

:25:08
Nisu omiljena vrsta.
Iznenadilo bi me,

:25:12
kad bi ih neko posjetio
jednom u dva mjeseca.

:25:15
Zbog toga me Vlada
pušta da radim što hoæu.

:25:20
Kad kažem , da trebam
:25:21
novog supervizora,
onda ga i dobijem.

:25:23
I sad vas imenujem
doktorom.

:25:29
- Hvala , gospodine.
- A sada loša vijest.

:25:31
Nema slobodnih dana.
Uselite se kod Petova.

:25:34
- Ne. I nikakvih posjeta.Hvala.
- Dobro.

:25:39
Mislim, da sam našao novog
supervizora za odjel.

:25:41
To je super prilika, ljubavi.
- Ne smijem je izgubiti...

:25:44
- Ne razumijem, zašto tamo moraš živjeti.
- Da sam što bliže pacijentima.

:25:49
Misliš?
:25:51
Nemoj tako. Zamisli šta to
znaèi ovim ljudima?

:25:56
Èuju glasove,vide stvari.
Pokušaæu im pomoæi.


prev.
next.