Hellborn
prev.
play.
mark.
next.

:23:08
- Voi ruga asistenta.
- Nu !

:23:11
Nu vã vor asculta.
Niciodatã nu ascultã.

:23:17
Aud... noaptea... þipetele.
El ne omoarã.

:23:26
Omoarã.
De ce ar vrea cineva sã vã omoare ?

:23:30
Ca sã vadã ce se întâmplã.
:23:35
Ce se întâmplã cu ce ?
:23:38
Sufletele noastre.
:23:43
Apropiaþi-vã de mine.
:23:46
Hai dle Bishop.
Avem de lucru.

:23:52
Nu. Nu.
Nu mã lãsa aici !

:23:56
Te rog !
Nu mã lãsa aici !

:23:58
Mã va omorî !
:24:02
Treaba ta aici e relativ simplã.
:24:04
Te vei întâlni ºi discuta
cu fiecare pacient despre problemele lui.

:24:07
Vei oferi alternative
la tratamentul lor, etc.

:24:11
Schimbãrile majore trebuiesc
aprobate de mine.

:24:14
Þi-au fost repartizaþi 20 de pacienþi
în salonul F.

:24:18
Felicitãri.
Ar trebui sã începi imediat.

:24:20
- Salonul F ?
- Da.

:24:23
Dar eu vreau salonul A.
:24:25
Nu fi ridicol. Salonul A are pacienþi total diferiþi.
Sunt criminali violenþi.

:24:29
Nu-mi pasã.
Am venit pentru experienþã

:24:32
ºi nu o sã o am de la niºte bolnavi cronici.
Te rog dã-mi salonul A.

:24:38
- James Bishop.
- Da ?

:24:43
Bunã.
:24:45
O sã fiu sincer cu tine.
Dr.Francis, chiar înainte de incidentul de ieri

:24:51
îºi dãduse demisia.
Aºa cã am nevoie de un medic internist

:24:56
în salonul A pânã gãsesc un înlocuitor.
:24:57
- Dar eu nu sunt doctor.
- ªtiu, ºtiu...


prev.
next.