Hellborn
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Am chei de rezervã din
întregul spital.

:50:05
Am încercat sã vã avertizez.
:50:07
- Ai scris pe tavan ?
- Am crezut cã vã va speria.

:50:11
- Sã plec. De ce ?
- Acest loc, e plin de rãu dle.

:50:18
Da.
Am început sã vãd.

:50:22
Dacã dr. McCourt ar ºti cã sunt aici
asta ar fi sfârºitul meu.

:50:25
Nu.
Nu pleci niciunde.

:50:30
Deci McCourt te lasã
sã stai în subsol ?

:50:33
Da dle.
Eu mã ocup de cadavre.

:50:38
Crede cã stau acolo tot timpul
dar nu e aºa.

:50:42
Nu de când am gãsit asta.
Mã duce peste tot.

:50:47
Ce zici cã faci tu la subsol ?
:50:50
Mã ocup de cadavre.
:50:53
Le pregãtesc.
:50:55
- Le pregãteºti pentru ce ?
- Nu ºtiu.

:50:58
Hadley cum adicã nu ºtii ?
:50:59
Eu curãþ cadavrele ºi le las la morgã.
:51:03
Urmãtoarea zi vin ºi...
ele sunt altfel. Sunt însemnate.

:51:13
Nu. Nu ºtiu.
Dar voi afla.

:51:15
Mergem la morgã
imediat dupã ce vorbesc cu sora Willson.

:51:27
- Sorã Willson. Putem vorbi ?
- Încet. Ei pot auzi totul.

:51:32
Cine poate auzi ?
:51:37
Ai încredere în mine sorã Willson.
Poþi sã ai încredere în mine.

:51:42
Aºa a zis ºi dr. Cloves.
:51:44
- Spune-mi ce ºtii ?
- Nu pot.

:51:50
Sora Willson.
Crede-mã cã vreau sã ajut.

:51:56
Tot ce ºtiu e cã se întâmplã ceva ciudat.
:51:59
Nu ºtiu ce e.

prev.
next.