Holes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:02
Как неговия силен сок може да
излекува стомашни болки и зъбобол,

:30:06
морбили и заушка,
ревматизъм, хемороиди.

:30:10
Ако не ми вярвате,
просто попитайте Мери Лу.

:30:13
Тя яде само лук,
и е почти на 100 години.

:30:16
Откъде знаеш, Сам?
Ти си на 25.

:30:19
Вълшебния зеленчук на природата,
госпожице Катрин.

:30:24
Не ме интересува колко злато
има там,

:30:26
Не се връщам
без сок за гущери.

:30:28
Виждам, че вашия приятел там
не е бил достатъчно умен.

:30:30
Много жалко, че той не е знаел...
:30:31
че жълтите-петнисти гущери
не харесват моя лучен сок.

:30:34
Купете вашия
сладък лук, хора.

:30:37
Здравна осигуровка, гущероразмазващ лук,
универсалното лекарство.

:30:43
А за вас, г-це Катрин,
:30:44
Имам тази специална
торбичка с лук.

:30:47
Благодаря ти.
:30:48
- И твоите праскови.
- Благодаря ви.

:30:50
Понякога си мисля, че Зеленото Езеро,
Тексас, е Раят на Земята.

:30:54
Онези праскови са работа
на ангел.

:30:57
Аз обичам праскови.
:31:02
Хайде, момчета.
:31:03
Да кажа по едно, шериф?
:31:05
Даже по две.
:31:13
Това беше голяма глупост
от твоя страна.

:31:18
Какво?
:31:19
Виж, човече, като намериш нещо,
:31:22
го даваш на мен, ясно?
:31:25
Аз съм тук повече от 6 месеца,
и не съм намирал нищо.

:31:28
Никой не е намирал.
:31:30
Защо трябва ти да получаваш почивка,
като току-що дойде?

:31:32
Сещаш се за какво говоря.
Така е честно.

:31:33
Нали?
:31:35
- Нали?
- Да.

:31:37
на това му викам правилно
решение, пич.

:31:51
Какво правиш?
Не, аз гледам това..

:31:53
Не и днес.
:31:54
Виж, развали го!

Преглед.
следващата.