Holes
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Zato što nema ništa u njegovoj
glupoj,maloj glavi.

:12:05
Jesi li mu rekao
o gušterima?

:12:07
Ricky, nemojmo plašiti Stanley.
:12:08
Njegovo ime nije Ricky.
On je Zigzag, u redu?

:12:11
Stanley, ako imaš kakvih
pitanja,samo pitaj Theodora.

:12:14
Theodore æe biti tvoj mentor.
:12:17
Kužiš, Theodore?
:12:18
Da.
Kako vi kažete.

:12:19
Ja ovisim o tebi.
:12:22
Nebi ti trebalo biti teško
biti dobar prema susjedu.

:12:24
Hej Theodore,
ima li negdje mjesto

:12:26
gdje mogu napuniti bocu
vodom?

:12:28
Znam da on to njuši.
:12:30
Ja se ne zovem Theodor.
:12:34
Zovem se Armpit.
:12:37
Slavina za vodu je
tamo.

:12:43
Ej,Pit zašto baš moraš biti
tako zao.

:12:46
Èovjeèe,nisam zao.
Ja sam njegov mentor.

:12:48
Ne bih li to trebao
tako raditi?

:12:51
Hvala, Armpit.
:12:54
Nema veze.
:12:55
Današnji meni..
èili ,mahune s koncima

:12:59
preprženi krumpir,grah,zeleni
:13:02
grašak i
žele od banane.

:13:06
Ej, Stanley,
doði ovamo, mali.

:13:08
Ovdje ti sjediš.
:13:09
Sjedni.
:13:16
Hej,ti novi mali!
:13:17
Hej,ti!
:13:18
Vidiš,ti danas nisi kopao.
:13:20
Zato ne bi imao ništa protiv
da svoj kruh daš

:13:23
nekome tko
je,zar ne?

:13:27
Ne, možeš ga uzeti.
:13:28
Dakle,zbog èega su te uhvatili?
:13:29
Kraðe patika.
:13:32
Iz trgovine ili su još bile
na neèijim nogama?

:13:34
Ne,ne najprije je kretena
ubio.

:13:36
Ti si samo izostavio
taj sitni detalj,zar ne?

:13:37
Bile su to
Clyde Livingstonove patike.

:13:39
- Slatko stopalo.
- Šta?

:13:40
Brate,nisi valjda ukrao
Livingstonove Slatko stopalo patike?

:13:43
Iz njegove svjetske serije.
:13:45
Stani,stani.
Kako si došao,do njih?

:13:46
On je kao najbrži tip
u glavnoj ligi,zar ne?

:13:49
Samo tip koji zabije èetiri
trice u jednoj utakmici.

:13:52
Clyde Livingston
je poklonio svoje patike

:13:54
ovom...skloništu beskuænika.
:13:56
Jesu li imale crvene
X-eve na sebi?

:13:57
- Što je on to upravo rekao?
- A?


prev.
next.