Holes
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Biti æu ja dobro.
:41:02
Stanley, nemogu ništa uèiniti
za tvog prijatelja.

:41:06
Ne brini.
:41:07
Mi æemo se dobro brinuti za
Hectora.

:41:12
Ne odlazim odavde bez
njega.

:41:15
Earl, hoæeš li mi molim te donijeti
Hectorov dosje?

:41:19
Svakako, Carla.
Ms. Walker...

:41:21
Pa?
:41:25
Donesi mi dosje
Hectora Zeroni.

:41:30
Hajde,uèini to.
:41:36
Živi su!
:41:37
Što æeš reæi?
:41:39
Smisli nešto.
:41:40
- Caveman! Zero!
- Šta je, Zero?

:41:43
- Kako je?
- Šta je bilo ,èovjeèe?

:41:45
Ne mogu vjerovati
da ste uspjeli.

:41:47
Oh, èovjeèe!Mislili smo
da su vas pojeli škanjci.

:41:49
Nisu.
Odlazim kuæi.

:41:50
- Odlaziš kuæi.
- Èovjeèe što ti smrdiš.

:41:52
Što si to jeo?
:41:53
Smrdiš na luk.
:41:57
- Uh...
- Pa,znate....

:42:01
...izgleda da nema
dosjea...

:42:03
- Hector Zeroni.
- Šta?

:42:05
Jeli to istina?
:42:06
Kakav vi to kamp
ovdje vodite?

:42:09
Dobar kamp.
:42:10
Kada bi nam država dala
nešto novca

:42:12
imali bi smo
pristojnu kartoteku.

:42:14
Nareðujem istragu o radu
ove ustanove.

:42:17
Hej,gospoðo imate li olovku
i papir ?

:42:18
Ja nemam.
Ali izgleda da on ima.

:42:21
Da?Imaš li ti olovku.
:42:23
Da.Evo.
:42:25
Evo olovka.
:42:26
Imaš li papira?
:42:28
Evo ovdje..
:42:33
Izvoli.
:42:34
Hvala.
:42:35
Nema na èemu.
:42:37
Hej,nazovi moju mamu.
:42:38
Šta?
:42:40
- Reci joj da mi je žao.
:42:42
Reci joj
"Theodore je rekao da mu je žao."

:42:46
Hoæu.
:42:47
- Hvala ti.
- Hoæu.Svakako hoæu.

:42:49
Marion Sevillo.
:42:52
O,sranje..
:42:53
Puno je vremena prošlo
od El Pasa, Marion.

:42:58
Prekršio si svoju uvjetnu
noseæi tu pušku.


prev.
next.