Holes
prev.
play.
mark.
next.

:26:11
Dragã...
vrei sã miroºi pantoful?

:26:14
Of, doamne, dragã.
:26:15
Nu mai poþi sã aºtepþi
pânã termin de mâncat?

:26:17
ªtiu cã þi-am spus de un milion de ori...
:26:18
Da un milion ºi unu.
:26:20
- Hai miroase pantoful..
:26:22
- Ai înebunit ? Nu miros nimic.
- Cum?

:26:27
Nu vreau sã miros nimic.
:26:29
Uh-huh.
:26:30
Tatã, nu vrei tu ... sã-l miroºi?
:26:32
Nimic.
:26:33
Piersici ºi ceapã.
Ãsta e secretul.

:26:36
Nu miros nimic.
:26:37
Tu nu simþi nimic.
:26:39
Eu nu simt nimic.
:26:41
- Whoo, nu miroase nimic.
- Miroase orice.

:26:43
Nu mai simþim nici un miros.
:26:45
Þi-am spus eu cã sunt foarte aproape...
:26:46
- Nu simt nici un miros.
- Adicã nu pute nimic.

:26:48
Nu miroase nimic.
:26:49
- Nu miroase...
- Nu miroase nimic!

:26:51
Stanley nu simte nici un miros!
:26:52
- Nu simt nici un miros!
- Of, nu!

:26:58
Mm-mmm.
:26:59
Deºteptarea, omul cu ceapa.
:27:01
M-am beºit toatã noaptea.
Nu pot sã dorm.

:27:05
Eu cred cã ai dormit prea mult.
:27:10
Dar cât timp am dormit?
:27:12
Foarte mult timp.
:27:16
Stanley, trebuie sã-þi spun ceva.
:27:18
Poftim?
:27:19
Din cauza mea
ai ajuns tu la Camp Green Lake.

:27:22
Eu am furat pantofii.
:27:26
Nu ºtiam cã erau ai lui Sweetfeet.
:27:33
Adicã, o grãmadã de oameni
au donat, ãã,

:27:35
toate vechiturile lor
la azilul pentru cei fãfã casã.

:27:38
ªi am vãzut pantofii
ºi ...

:27:46
Mi-au plãcut.
:27:48
N-am ºtiut cã sunt faimoºi.
:27:52
ªi tot ce mai ºtiu e cã
toþi se îmbulzeau...

:27:55
"Au dispãrut pantofii!
:27:56
- Unde sunt pantofii?"

prev.
next.