Holes
prev.
play.
mark.
next.

1:39:02
Ne zadugo.
1:39:04
Ne, necu dugo cekati.
1:39:06
O, moj Boze!
1:39:09
- Da, proveri.
- O, moj Boze!

1:39:14
Evo nas.
1:39:16
Hej, Stenli, pogadjaj.
Ti si nevin.

1:39:19
Juce je dolazio po tebe
tvoj advokat.

1:39:21
Steta sto nisi bio tamo.
1:39:22
Ne slusaj ga Stenli.
1:39:25
Bar cemo sad moci da joj damo telo.
1:39:27
Sta sa Nulom?
1:39:31
Nula nikada nije bio ovde.
1:39:33
lmamo veliki izbor rupa.
1:39:34
Znate li koliko dugo
cekam na ovo?

1:39:37
Moj deda je posedovao
celo jezero,

1:39:40
al' je onda presusilo.
1:39:42
lzludeo je sam sebe
kopajuci ovde rupe.

1:39:45
Terao me je da kopam
cak i za Bozic.

1:39:50
U redu. Danas je taj dan.
1:39:58
Umorna sam od ovoga, deda.
1:40:00
Ovo je prokleto lose!
Nastavi da kopas!

1:40:06
Dobro, izvini.
1:40:08
Bices mi zahvalna jednog dana.
1:40:22
Mozda bi jednostavno trebalo
da ih ubijemo.

1:40:24
Gustere ili decu?
1:40:26
Ne zelite da pucate ni u
jednog od ovih gustera.

1:40:28
Pocece svuda da iskacu.
1:40:31
Samo me zanima kako ih
dosad nisu vec izujedali.

1:40:34
Sranje.
1:40:37
Za ime Boga!
Nemoguce da je ovo ona.

1:40:40
Pa, sigurno nije
prodavacica sladoleda.

1:40:44
Dobro, zadrzavajte momke
u trpezariji.

1:40:46
Recite im da ne govore ni sa kim.
Sve dok drze jezik za zubima,

1:40:49
nece morati da kopaju rupe.
1:40:50
Ali, ako progovore...
bice surovo kaznjeni.

1:40:53
Sta da ima kazem,
sta cemo im uraditi ako progovore?

1:40:56
Upotrebi svoju mastu.

prev.
next.