Holes
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
ldemo!
1:41:14
Jednostavno ne razumem.
1:41:17
- Stenli.
- Sta je?

1:41:19
Je l' tvoje prezime zapravo tvoje
ime izgovoreno unatraske?

1:41:23
Da.
1:41:26
Hteli smo da zovemo, ali su ovde
telefonske linije ponekad u kvaru.

1:41:30
Trebalo je da budete uporniji.
Mene uvek mozete naci.

1:41:33
Trudili smo se.
Zvali smo nekoliko puta.

1:41:34
Ne idi dalje!
Opasno je!

1:41:37
- Gde je Stenli?
- Ja cu ti reci.

1:41:38
Provalio je u moju
kabinu pre sat vremena.

1:41:40
Probudila sam se i videla
da bezi sa mojim sandukom.

1:41:42
Pobegli su ovuda.
Ne znam kog su vraga mislili!

1:41:46
Licno sam video, savetnice.
Ne priblizavajte se previse!

1:41:49
O, Boze!
1:41:50
Ne mrdajte.
1:41:52
Koliko su dugo dole?
1:41:54
Jeste li probali da ih izvucete?
1:41:55
Dobro savetnice,
sta Vi predlazete?

1:41:58
Nista se od ovoga ne bi desilo
da ste ga juce pustili.

1:42:00
lzvinite. Do ovoga ne bi doslo
da on nije bio lopov.

1:42:04
Sta?
1:42:06
- Lopov?
- Tacno tako.

1:42:09
Povucite se!
1:42:10
Ova stvorenja ce poceti da ujedaju.
1:42:13
To je laz!
1:42:15
Stenli nije nista ukrao!
1:42:19
Hvala Bogu.
1:42:20
- Hvaka Bogu da si dobro!
- Sta to radite?

1:42:23
To je Stenlijevo.
Sta to radite? Pustite me!

1:42:24
Uhvacen si u kradji.
1:42:25
Mogao bih da posaljem Stenlija
pravo u zatvor kad bih podneo tuzbu.

1:42:28
U svakom slucaju, u svetlu
svih okolnosti,

1:42:30
- Mislim da cu jednostavno uzeti...
- Tu pise njegovo ime!

1:42:32
Sta?
1:42:34
- Ne, ne pise!
- Pusti!

1:42:36
- O, Boze.
- Vidis?

1:42:37
<>.
1:42:41
On ne ume da cita.
1:42:43
To je nemoguce.
1:42:47
Stenli, vodim te kuci.
ldemo.

1:42:50
Hajde, Nulo.
lzlazimo odavde.

1:42:52
- Sta si uradio?
- Hajde?

1:42:55
Ruke k sebi.
1:42:57
- Ne, moram da pogledam unutra.
- Ruke k sebi.

1:42:59
To je moje, bilo je na mojoj zemlji,
a vi ste lopovi!


prev.
next.