Hollywood Homicide
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:03
Vypadá to, že jeden ze støelcù
pøišel zespodu.

:09:06
Další pøišel odsud.
:09:09
Ten zkurvysyn to chudák
koupil z obou stran.

:09:12
Jo.
Jak dlouho to tu máte?

:09:14
Chlape, mám to tady jenom dva roky.
A teï je to v hajzlu.

:09:18
Kde bydlíte?
Na Bel Age.

:09:20
Bel Age?
Pøímo nad cestou...

:09:21
Ale jenom doèasnì.
:09:23
Kde jste byl když se to stalo?
V kanceláøi. Támhle.

:09:27
Ti chlapci chtìli utéct.
Vybouchli.

:09:30
Sartain Records.
Antoine Sartain, to je ten velký chlap.

:09:34
Mìli tito chlapi nìjaké problémy?
Nìjakou válku o území?

:09:37
Nevím nic o nìjakém
East Coast-West Coast...

:09:40
..hip-hop, ani gangsterských sraèkách.
:09:42
Já jsem jen chudý chlapec,
který se snaží pøežít.

:09:44
Jde vám to celkem dobøe.
Daøí se mi.

:09:47
Halo? Vydržte. Halo?
:09:50
Halo? Vydržte sekundu, dovolte mi...
:09:55
Hej, Stane.
:09:56
Stane, ten ètyø pokojový
Mt. Olympus neuspìl.

:10:00
Mùžeš mi udìlat nabídku?
:10:10
Eddie, mᚠuž ty stopy bot?
:10:12
Dvì stopy. Podrážky sedí,
ale mají rozdílnou velikost.

:10:15
Tohle je 9. a tohle 11.
:10:28
Hej, ty, pojï sem.
Vidím majonézu.

:10:32
Slyšel nìkdo v této místnosti,
že bych øíkal slovo majonéza?

:10:35
Pøeèti si poznámky.
Co je tam napsané?

:10:37
Cheeseburger, dobøe propeèený.
Syrová cibule,sterilizovaná zelenina, keèup.

:10:39
Tomuhle øíkᚠdobøe propeèený?
:10:42
Když k tomu pøièteme majonézu...
:10:44
...vidím salát, s kterým se tu
nìkdo pokouší odrbat.

:10:48
Tohle je katastrofa.
:10:50
Co vás to uèí
na Akademii?

:10:52
Chceš být detektiv?
:10:54
Ano pane.
Neøíkej mi pane. Pracuji abych pøežil.

:10:57
Vyhoï to za mì prosím.
Oèekával jsem nìco lepšího.


náhled.
hledat.