Homem Que Copiava, O
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Did you understand it?
1:16:02
I did.
1:16:05
It's beautiful.
1:16:08
"When I do count the clock
that tells the time.

1:16:11
And see the brave day sunk
in hideous night.

1:16:14
When I behold the violet
past prime."

1:16:17
To sink here means to disappear,
wither, die. The withered flower.

1:16:24
"And sable curls,
all wither'd o'er with white."

1:16:28
When the hair grays on the sides.
1:16:31
"When lofty trees I see
barren of leaves.

1:16:34
Which erst from heat
did canopy the heard."

1:16:37
The leafless tree...
1:16:41
where the cattle used to go
for shadow, when it had leaves.

1:16:45
"And summer's green
all girded up in sheaves.

1:16:50
Borne on the bier with white
and bristly beard.

1:16:53
The hay being taken away
on a cart."

1:16:58
Yes.
1:17:00
The white and bristly beard.
1:17:03
It's about time, Andre.
1:17:06
The passing of time.
1:17:09
"Then of thy beauty
do I question make.

1:17:12
That thou amongst
the wastes of time must go."

1:17:15
- That's...
- Yes, I get it.

1:17:22
"Since sweets and beauties
do themselves forsake.

1:17:26
And die as fast
as they see others grow.

1:17:30
And nothing 'gainst time's scythe
can make defense.

1:17:34
Save breed to brave him
when he takes thee hence."

1:17:38
What's that?
1:17:43
It's a way of beating death.
1:17:46
Of deceiving time.
1:17:49
Breed. Children.
1:17:55
I understand it.
It is really beautiful.


prev.
next.