Hope Springs
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:05
Остава да почнеш да избиваш зайци.
1:02:09
Защо не продължим по старому?
Да се качим на първия самолет.

1:02:18
Да се приберем.
- Манди ми разкри нещо.

1:02:25
Научил си нещо от Манди?
- От години не сме любовници.

1:02:30
По-скоро като брат и сестра.
- Не сме просто двойка.

1:02:35
Да, институция. Неразривно свързани
като ''Марк и Спенсър'',

1:02:41
бекон с яйца... Години наред
се носим по течението.

1:02:46
Не бива, животът е кратък.
Не че не искам да те виждам повече.

1:02:52
Ще ми е неприятно...
- Онова във факса ти

1:02:56
за ''новите ни отношения''?
- Да, можем да останем приятели.

1:03:02
Които не бива да ''обезценим''?
- Точно така.

1:03:06
Божичко!
1:03:08
Искам да ги обезценя.
1:03:11
В буквалния смисъл.
- Вира, няма да стане.

1:03:15
И ти ще откриеш нещо ново
в живота си като мен.

1:03:20
Като Венеция? Помниш ли?
1:03:26
Заявих ти ясно решението си.
Няма да си тръгна, докато...

1:03:31
Не, отивам си, и то скоро.
Кога си го купила?

1:03:36
Честна дума, непоклатим съм.
- Решимостта ти се втвърдява.

1:03:55
Незабравим момент,
в който да си кажем сбогом.


Преглед.
следващата.