Hope Springs
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:00
Вие трябва да сте Чезуик.
- Да.

1:19:04
Приятно ми е.
1:19:10
Сигурно сте опознали братовчед ми
Колин по време на престоя му.

1:19:15
Странен човек.
1:19:18
Много странен.
1:19:22
Обещал да не ви търси.
Заради някакъв паспорт.

1:19:27
Реши, че аз мога да говоря с вас.
Не ме предупреди как се обличате.

1:19:36
Ще поседнем ли?
1:19:51
Каза ли ви за хобито ми?
1:19:55
В началото беше смешно, но вече...
- Не ви ли каза?

1:20:04
Не, Чезуик. Какво е хобито ти?
- Колекционирам бижута.

1:20:09
Да ви покажа ли едно?
1:20:12
Онзи ден го купих в Кълъмбъс.
Малък златен пръстен с орнамент.

1:20:19
Мисля, че е молец.
1:20:22
Пръстен за приятелство?
1:20:26
Продавачът каза, че е годежен,
което ме учуди,

1:20:31
защото смятах, че трябва да са
от бяло злато и с диамант.

1:20:36
Но могат да бъдат всякакви.
Има един недостатък.

1:20:41
Извадих го да го огледам в автобуса.
Забелязах, че вече е носен.

1:20:48
Ще видите сърчице с две имена.
Очевидно на предишните притежатели.

1:20:54
Но едва си личат.
Забравих имената им.

1:20:59
Манди?

Преглед.
следващата.