Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
si znova tie šaty vyzleèieme?
:25:04
- Ty nenosíš spodky?
- Odchádzal som naponáhlo.

:25:07
Zaèína mi by trocha zima.
:25:10
Myslím, že Joanie a Fisher
sa snažia ušetri na kúrení.

:25:20
- Èo vlastne robíš?
- Nemám šajnu.

:25:23
Myslím, že som uviazol medzi
nevinnou radosou a tou druhou.

:25:27
Je to ve¾mi divný pocit.
:25:30
Poï do postele, Colin.
:25:35
Áno, dobre. Možno to pomôže.
:25:46
Jednoznaène sa posúvame
k tomu nemravnému druhu, však?

:25:50
To je na tom nevinnom druhu zvláštne -
nikdy nevieš, èi príde alebo nie.

:25:54
Ako napríklad teraz, je úplne preè.
:25:57
Nemal by som si koše¾u necha?
:26:00
Myslím, že to komplikujeme viac,
ako to v skutoènosti je.

:26:08
Vlastne to zrazu všetko
do seba zapadlo.

:26:11
- Musíme o tom stále hovori?
- Nie. Predstava sa zdá by celkom jasná.

:26:28
Prepáè.
:26:30
Myslím, že je ešte jedna èas mòa,
ktorej sa to zdá príliš zložité.

:26:34
Zrejme je to len syndróm prvého rande.
:26:37
- Ty nemávaš sex na prvom rande?
- Ja nemávam prvé rande.


prev.
next.