Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

:30:10
Ten nemravný druh.
:30:59
Pozri, Johnny, môj drahý ocko nosí
kravatu zastrèenú v nohaviciach celý èas.

:31:04
Nie je to Colin Ware,
ten preslávený britský umelec?

:31:07
Poïte ïalej, Colin.
Webster, toto je Colin. Ukហmu to.

:31:10
Niè nehovor,
nech si utvorí vlastný názor.

:31:13
No tak, nebuï zbabelý.
:31:16
Povedzte nám, èo si myslíte, Colin.
:31:24
- To je dúfam kanón, však?
- Neviem, èo myslíte? Len smelo.

:31:28
Takže pod¾a vás to
vyzerá celkom fajn, však?

:31:30
Možno je tam trocha viac
telovej farby ako pri origináli.

:31:34
Tú farbu môžeme opravi.
:31:36
On je Anglièan. Je príliš kultivovaný
aby to vyslovil, ale myslí si to.

:31:39
- Pozrite sa na to, Colin. Ako to vyzerá?
- Doug, nikto nenosí kravatu takto zastrèenú.

:31:43
Pán Ware, pod¾a vás, pripomína
nejako kanón na tejto kravate...

:31:49
- Ako ho volajú tam u nich?
- Èloveèe, netuším.

:31:52
- Penis?
- Penis. Obrovský penis. Ïakujem vám.

:31:55
Ïakujem, porota prehovorila.
Sadnite si, Ware.

:31:58
A teraz sa vrᝠa vymysli
so svojimi ¾uïmi nový návrh,


prev.
next.