Hope Springs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
biz çok sevdik, deðil mi harold?
1:08:04
"amerikan sanatýnýn doðum yeri"
1:08:07
genç mandy nasýl?
1:08:08
niþanlýn kasabaya geldiðinden
beri o pek göremiyoruz.

1:08:13
motelin yanýndan ayrýlmýyor.
1:08:15
bugün ne renk iç çamaþýrý
giydiðimi de biliyor musunuz?

1:08:18
belki bunun da dedikodusunu
yapmanýz gerekiyordur.

1:08:20
aslýnda iç çamaþýrý giymiyorsun.
1:08:39
esrarengiz.
1:08:42
hem komik hem ciddi.
1:08:46
þeytani kýrpýntýlarla süslü bir tuhaflýk.
1:08:51
ayný anda gençlik enerjini emiyor.
1:08:54
içsel gururu tutkulu bir þekilde yansýtýyor.
1:09:04
kasabanýn anahtarýyla ilgili
bir þey söylemiþtin deðil mi?

1:09:09
ne istersem yapacaðýný söylemiþtin.
-ne istersen.

1:09:12
ne istersen. doug reed'in
sözü onun namusudur.

1:09:15
sadece iste ve sahip ol.
1:09:22
insan doðasýný yanlýþ yargýlamýþým.
1:09:24
ortak bir noktada birleþtiðimizi hissediyorum.
1:09:28
bay colin ware'in karanlýk yaný mý?
1:09:38
benimle buluþtuðun için sað ol colin.
sana bir þey göstermeliyim.

1:09:42
buna inanmayacaksýn. bu
sabah doug beni ofisinden aradý.

1:09:45
doug mu?
-doug reed. belediye baþkaný.

1:09:48
ona benden söz etmiþsin.
-evet. sanýrým laf arasýnda söz etmiþtim.

1:09:52
bence bundan daha uzun bir sohbet olmuþ.
1:09:54
çünkü soy adýmýn edwards olduðunu, bir
galli olduðumu ve burada olduðumu biliyordu.

1:09:58
bu yüzden çok heyecanlanmýþtý.
sana bunu göstermeliyim.


Önceki.
sonraki.